Краткое содержание мартин иден по главам

Подобно своему литературному персонажу, Джон Гриффит Чейни с детства тяжким трудом зарабатывал «на хлеб насущный». Ребенком продавал газеты, работал уборщиком, рабочим на заводе. Затем он нанимается моряком на промысловое судно, как и Мартин Иден. Краткое содержание романа в его первых главах обусловлено самоидентификацией начинающего писателя, - моряком. Ведь именно путешествие - в Берингово море - переполнило душу будущего писателя такими яркими впечатлениями, что он взялся за перо. Затем, как его Мартин Иден, Джон Чейни решается изменить свою жизнь, став писателем.

В чем-то подобен и уход из жизни 40-летнего Джека Лондона тому, как это свершил с собой Мартин Иден. Краткое содержание книги нам повествует о самоубийстве. Бывший моряк нырнул и вдохнул в легкие воду. Смерть же самого Джека Лондона специалисты связывают именно с самоубийством (хотя это и не доказано) - намеренной передозировкой морфия (писатель ослаблял им Далее логика статьи подводит нас непосредственно к краткому изложению содержания романа.

Главы I-II. Завязка сюжета. Диссонанс: на вид - моряк, внутри - поэт

По-доброму иронично начинается «Мартин Иден». Краткое содержание первой главы нам свидетельствует о том, что Джек Лондон, что очевидно, подтрунивает над самим собой в молодые годы: физически сильным, эгоцентричным, однако стесненным бедностью и отсутствием образования, достаточного для интеллектуального развития.

Его герой попадает на обед в аристократический дом семейства Морзов. Поводом стало то, что он, двадцатилетний моряк, дал отпор местным хулиганам, когда те пытались ограбить его сверстника Артура Морза.

Здесь он знакомится с его сестрой Руфь, обучающейся в университете, и безоглядно влюбляется в нее, дофантазировав ее образ. В свою очередь, на девушку произвела большее впечатление мужская харизма Мартина и его страстное желание учиться.

Вовсе не из благородных побуждений был приглашен, как нам рассказывает Джек Лондон, Мартин Иден. Краткое содержание II главы нам повествует, что за внешним аристократизмом и воспитанностью Артура Морза стояла банальная человеческая подлость. Он хотел высмеять своего спасителя - «необразованного чурбана» перед своими домашними, предварительно сделав визиту, сказав, что приведет «интересного дикаря».

Впрочем, Мартин оказался на высоте, задействовав всю свою наблюдательность, всю свою «мгновенную обучаемость». Сам того не ведая, он разрушил план Артура.

Когда же тот попытался спровоцировать его на грубый рассказ, Мартин повел его так, что грубоватость моряка смягчалась добродушным юмором, акцентировался дух приключений и ярко передавалась красота увиденного им мира и событий. Также в нем органично сочетались мощная энергетика и неравнодушие к прекрасному.

Главы III-V. Мир калечащий, мир оболванивающий

Мы видим временное жилище главного героя. «На птичьих правах» обитает здесь (судя по тому, как рассказывает Джек Лондон) Мартин Иден. Краткое содержание III главы - описание его быта в доме своего шурина Бернарда Хиггинботама.

Тот по профессии лавочник, а по характеру - жадный, ехидный человек, склонный к подлости. Жилось с ним сестре главного героя, Гертруде, непросто. Он ее нещадно эксплуатировал.

Мартин Иден обитает в «тесной каморке» с кроватью, умывальником и стулом. Здесь же, в скотских условиях, окрыленный любовью к Руфь, он решает измениться. Он принимает важное решение: уделять время образованию, культуре, гигиене, чтобы подняться на уровень своего идеала - «девушки-цветка».

Его возмущает примитивизм своего соседа Джима, тратящего свободное время на танцы, пьянку и девушек, он отказывается от его предложения нескучно провести время.

Мартин решает, что «он - не такой» и идет в библиотеку. Не без иронии о первом посещении этого заведения пишет в романе Джек Лондон «Мартин Иден». Краткое содержание этого сюжета заключается в подавленности главного героя от количества окружающих его «сокровищ мудрости» и осознания, что ключа к ним (т. е. знания, необходимого для полноценного прочтения) у него пока нет. Он долго бродил по залам Оклендской библиотеки, беспомощный и растерянный, а потом ни с чем вернулся домой.

Глава VI-VIII. Этап самообразования

Прошло время. Мартин Иден записался сразу и в Оклендскую и в Барклейскую библиотеки. Мало того, он в каждой из них, кроме своего абонемента, открыл абонементы на двух своих сестер: Гертруду и Марию, и еще - на подмастерье Джима. В свою каморку он носил груды книг, читая их днем и ночью.

Начал чтение он с произведений Суинберна, затем обратил внимание на труды Карла Маркса, Риккардо, Адама Смита. Попытался даже прочесть «Тайную доктрину» Блаватской…

Он искал встречи с Руфь. И даже однажды пошел в театр будучи ухоженным, в чистой рубашке и выглаженных брюках. С ним хочет познакомиться Лизи Конолли, - красивая брюнетка из трудовой семьи. Мартин понял, что в его сердце есть место лишь для Руфь. По совету библиотекаря он по телефону договорился с ней о встрече. С Руфь он разговаривал лишь о своем самообразовании. Ее совет - стандартен: сначала среднее, а затем и высшее образование. Впрочем, плата за обучение превышает доход Мартина, а семья помочь ему не сможет. (Как это было близко самому Джеку Лондону!)

Молодому человеку оставался лишь один путь - самообразование. Руфь реально помогает ему освоить грамматику. После грамматики он внезапно и не без успеха начал осваивать поэтику.

Мартин стал чаще встречаться с Руфь. Девушка незаметно начала влюбляться в него.

Глава IX-XIII. Мартин Иден, этап самопознания. Игнорирование редакторами

Заработанные моряком ранее деньги были растрачены, и он с целью заработка принял участие в восьмимесячной экспедиции на Соломоновы острова. Окружающие отмечали: его речь стала заметно правильней. Кроме того, в плавании капитан-норвежец предоставил ему для чтения тома Шекспира.

Бесспорно, своеобразной является предельно сжато сформулированное для романа «Мартин Иден» краткое содержание. На английском, добром старом шекспировском английском, научился выражать свои мысли в плавании Мартин.

Вернувшись в Окленд, он не пошел сразу же к Руфь, но за три дня написал очерк в журнал «Обозреватель Сан-Франциско», а затем первую часть повести о китобоях. Теперь он писал по три тысячи слов в день. Он рассчитывал заработать, чтобы предстать перед своей дамой успешным.

Вскоре молодого человека ждало и разочарование: он провалил в среднюю школу - все, кроме грамматики. Кроме того, редакторы журналов, куда он отсылал свои сочинения, возвратили их ему назад, без публикации.

Неожиданный звонок Руфь, и …Мартин провожает ее под руку на лекцию. По дороге он встречается и здоровается с Лиззи Конолли и ее подружкой, пытающимися познакомиться с ним в театре.

Возвратясь домой, в свою жалкую каморку, он, сидя на кровати, мучительно размышляет: прав ли он, безоглядно влюбившись в мисс Морз, женщину не из своего круга. Он размышляет, доведет ли выбранная им любовь его до добра?

Мартин наконец-то верно творчески идентифицирует себя. Он вначале растерялся от непробиваемости редакторов, а потом предпринял «мозговой штурм». Благодаря мучительным размышлениям, он, обреченный в своем развитии полагаться лишь на себя, приходит к верным выводам. Оценивая свои прежние литературные неудачи, он обличает самого себя в невежестве, в несформировавшемся понимании красоты, в незрелости чувств. Ценно то, что он своим трудом развивает в себе эти качества.

Инструментом для переосмысления стала философия Спенсера о единстве мира. Он наконец понял, как строятся зрелые рассуждения, осознал, как следует писать, пришел к настоящему творческому процессу: к отрицанию своего прежнего дилетантского непринятия серости мира. Он понял: гораздо важнее - гармония мира.

Его догадки об избыточности «общего образования» (настойчиво навязываемого Руфью) подтвердились в импровизированном «диспуте на троих», в котором участвовала Руфь, Ольнэй (друг Норманна) и он. Победило мнение, что талант должен развиваться лишь в определенном «своем» направлении.

Глава XIV-XV. Самопознание

Очевидно, что как личную (не документальную, но художественную) исповедь о своем пути творчества написал роман Джек Лондон («Мартин Иден»). Краткое содержание по главам этой книги убеждает: творчество развивается путем проб и ошибок…

Руфь по просьбе Мартина читает его очерки, чтобы, возможно, найти слабинку. Частично это ей удается. Однако вместе с тем она чувствует художественную силу Мартина, проникновенно описывающую «неправильную и грязную жизнь» простых людей, которая ей незнакома. Эмоциональная сила начинающего автора настолько выразительна, что Руфь ясно ощущает свою влюбленность. Однако для нее подсознательный идеал мужчины - это типаж ее отца.

Сам Мартин к этому времени духовно перерождается. Он вспоминает о своем шестилетнем конфликте с парнем по кличке Масляная Рожа. Драки были регулярными. В конце оппоненты (уже взрослые парни) едва не убили друг друга. Глупый, бессмысленный конфликт. Главный герой ужасается своего внутреннего мира в те годы… Он ощущает раскаяние.

Главы XVI-XVIII. Работа в прачечной отеля «Теплые ключи»

Нужны деньги, чтобы заниматься литературой. Мартин - пособник, работающий за 40$ в месяц, жилье и питание - гарантированы. Работа - изматывающая, ненормированная. Молодой человек чувствовал себя «призраком в царстве труда». Он оставляет этот замкнутый круг, лишающий сил и интереса к жизни, принципиально решив: нельзя впускать пустоту в свою жизнь.

В это же время аристократической семье Морзов его обсуждают.

Происходит беседа мамы с дочерью - миссис и мисс Морз. Руфь рассказывает о том, что Мартин влюблен в нее, о своем влиянии на него. Миссис Морз пересказывает о разговоре мужу. Супруги решают, когда Мартин уйдет в плавание (денег он в прачечной то не заработал), отправить дочь на восток к тете Кларе.

Главы XX-XXIII. Влюбленность и помолвка Руфь и Мартина

Руфь окончательно влюбляется в Мартина. Он же инстинктивно мудро не спешит проявить свою любовь. Первой объясняется Руфь. Ее волнует его мужественность, талант.

Родители, в принципе, против, но решают считать их помолвлеными, втайне надеясь на их скорый разрыв. Они не ошиблись, сделав ставку на меркантильность дочери.

Главы XX-XXIII. Прорыв писателя

Главный герой снимает комнату у небогатой португалки Марии Сильвы. Он продолжает писать непубликуемые статьи, отчаянно бедствуя. Продает вещи: пальто, велосипед, костюм, покупая на вырученные деньги простейшие продукты. Он голодает, периодически обедая у сестры и у Руфи.

Внезапно один журнал «Трансконтинентальный вестник» соглашается напечатать его статью «Колокольный звон», правда, не за законные 100 $ (Мартину позарез нужно оплатить долг 56 $ в оплату за купленные и съеденные продукты, жилье, вещи в ломбарде). Мошенники собираются оценить его труд лишь лишь в 5 $. Он растоптан морально, его иммунитет снижается, и бывший моряк тяжело заболевает гриппом.

Внезапно статьи Мартина начинают публиковать, постепенно приходят чеки на небольшие суммы от журналов. Он расплачивается с долгами. Наконец, его признают как писателя.

Однако ему еще предстоит - узнать порочную «кухню» журналистики. Вскоре начинаются неплатежи редакций. В настоящий фарс превращается возврат Мартином в «Трансконтинентальный ежемесячник» пяти заработанных долларов. В то же время редакторы «Шершня» - крепкие гладковыбритые мошенники даже «помогли ему быстрее спуститься с лестницы». И хотя они затем «выпили в честь знакомства», но 15 $ остались у «победителей».

Руфь близорука в своем восприятии идеала мужчины. Она не признает таланта своего избранника, все-таки желая, чтобы Мартин имел «твердый доход», будучи служащим. Она убеждена, что ему следует устроиться на работу к ее отцу.

Кроме того, Руфь - дитя своего круга. Ее смущает, что ее избранник общается с беднотой.

Главы XXXI-XXXVII . Творческая зрелость. Дружба с Бриссенденом

Общительный Мартин знакомится с гостем мистера Морза - Рэссом Бриссенденом, вольнодумцем, человеком, страдающим чахоткой, но влюбленным в жизнь. Они, близкие по духу люди, становятся друзьями.

Рэсс приехал из Аризоны, где два года проходил курс климатического лечения. Внешне он был среднего роста, с «покатыми плечами», живыми «карими глазами», аристократическими чертами лица: и впалыми щеками.

Он обладал энциклопедической эрудицией. Мартин, прочитав его поэму «Эфиремида» (однодневка) - философское переосмысление Человека, назвал ее гениальной. Он много переосмыслил и в разговоре высказывал свои личные, уникальные суждения.

В частности, он с пол оборота объяснил, почему журналы не печатали статьи Мартина: «В вас есть глубина, а журналам это не надо… Они печатают мусор, и его поставляют им в избытке». Ознакомившись же со стихами бывшего моряка, Рэсс высказал суждение, что тот - поэт настоящий. Он же проницательно предупредил Мартина Идена «не залетать далеко», поскольку «крылья у того - чересчур нежные». Руфь же он охарактеризовал (с беспощадной правдивостью и к негодованию Мартина) «бледной и ничтожной». Ее попытки перевоспитать моряка - «жалкой моралью», обусловленной «боязнью жизни». Рэсс посоветовал главному герою найти женщину - «яркую бабочку» со «свободной душой».

К тому же он обещает познакомить его с людьми «тоже кое-что читавшими», с которыми Мартину будет о чем говорить. Для этого друзья сначала «в январский вечер» подались в «рабочий квартал за Маркет-стрит». Здесь они действительно встретили умных и образованных людей (идеалиста Нортона, бывшего профессора Крейза). Мартин (с подачи Бриссиндена) вступил в интереснейший диспут с Крейзом.

Глава XXXVIII. Невзгоды и травля

Во второй раз товарищи приходят в клуб социалистов.

При обсуждении интересной речи докладчика выступает и Мартин. Он просто вносит ясность в сумбур мнений, исходя из элементарных законов эволюции. Но здесь же присутствовует молодой, рьяный и падкий на сенсации репортер.

Он сочинил пасквиль о «свирепых длинноволосых» социалистах, и, придумав речь, обыгрывающую слово «революция», вложил ее в уста Мартина, презентовав его как социалиста.

По нашему мнению, крайне важно упомянуть иронию, с которой писал роман Джек Лондон («Мартин Иден»). Краткое содержание по главам на английском языке неизменно уделяет внтимание одной сцене из книги… Речь идет об этом же наглом репортере. Пытаясь «углубить тему», этот оболгавшийся бессовестный юнец, искренне считающий, что «делает Мартину рекламу», пришел взять дополнительное интервью.

Как раз у бывшего моряка присутствовал и Бриссинден… С убедительной иронией (это - один из наших любимых отрывков в романе) Джек Лондон рассказывает, с какими комментариями, зажав голову репортеришки меж колен, отшлепал этого лжеца, «сделав услугу его мамочке», Мартин.

В ответ же этот крысеныш написал очередную ложь - пасквиль на Мартина. Поверьте, Джек Лондон в этом кратком сюжете выразил много личного (его ведь самого травили за социалистические взгляды).

«Гнусная проделка» репортера разладила главному герою книги личную жизнь. Вскоре письмом Руфь сообщила о разрыве помолвки. В дом же к Морззам лакеи более не впускали Мартина, мотивируя тем, что «дома никого нет».

Прошло пять дней после встречи друзей, и усилиями Мартина «Эферемида» Бриссиндена была принята журналом «Парфенон» с заоблачным гонораром в 350 $ и с восторженной рецензией критиков. Отправившись на поиск друга, Мартин был шокирован: тот застрелился в гостиничной постели, вернувшись от него и передав свою поэму. В состоянии кризиса, терзаемый безденежьем, он дописывает свою повесть «Запоздалый».

Главы XLV. Жизненная сила оставляет Мартина Идена

Позже он передаст полученные 350 $ душеприказчику Бриссиндена вместе с распиской о долге в 100 $, которые тот при последней встрече подарил ему.

Далее - колесо фортуны начало работать на Мартина: его стали публиковать. Первоклассные журналы наперебой печатали его статьи, предлагая за них сотни долларов. По почте приходили оплаченные чеки, однако было уже поздно. Он, «выгоревший изнутри», писать более не мог. Мартин был безмерно одинок, потеряв Руфь и Бриссиндена. Над заработанными же деньгами он просто по-философски смеялся.

Однако его большое сердце нашло все-таки им достойное применение. Его любимая сестра Гертруда была измучена возложенной на нее домашней работой скупердяем мужем. Мартин настоял, чтобы она за его деньги наняла себе прислугу и далее работала себе в радость, а не «на износ».

Несколько позже он встречает своего бродяжничающего напарника по прачечной Джо (они оба оставили эту изматывающую и отупляющую работу). Разбогатевший Мартин дарит Джо небольшую прачечную.

Наконец к нему приходит признание. «Его цена» у издателей вырастает на порядок. Он - моден. Перед ним открываются двери, его приглашают в «почтенные дома». Даже мистер Морз посчитал для себя честью, если Мартин посетит его дом. Но даже влюбленная в него со встречи в театре умная и энергичная Лиззи Конолли не может его пробудить к жизни. Не может уже вернуть его чувства и внезапно пришедшая, пытающаяся возродить утраченные отношения, Руфь. Он, наконец, осознает меркантилизм этой девушки и то что ранее любил не ее, а некую некую «Руфь идеальную». Реальная же Руфь была готова уничтожить его талант.

Мартин «болен пресыщением жизнью», холоден изнутри и жаждет покоя.

Глава XLVI. На пути к гибели

Словно рок ведет Мартина к погибели, его тянет к лишенным пошлости цивилизации.

Вернувшись к себе в каюту 1-го класса, он берет в руки томик стихов Суинборна, обратя внимание на философские строки о бренности человеческой жизни. Суицидальные мотивы лирики поэта находят для себя отклик в истерзанном сердце Мартина.

Он кидается в морскую пучину. Корабль уплывает в ночи вдаль, а Мартин, приняв вертикальное положение тела, пытается, погрузившись в воду, вдохнуть ее в легкие. Это ему удается не с первого раза. Он определяет причину - воля к жизни. (Любопытно, что впоследствии Джек Лондон напишет рассказ под этим названием). Однако со следующих попыток Мартину удается обмануть организм, он погружается глубже, сознание меркнет, возникают радужные видения…

Вместо заключения

При обсуждении романа возникает вопрос, в чем его ценность? Стоит ли читать книгу, если в Интернете уже существует практически для любого романа (в т. ч. и «Мартин Иден») краткое содержание? "Брифли", как сайт с библиотекой кратких содержаний, весьма информативен…

Я думаю, услышав подобное, Джек Лондон бы оскорбился. Ведь его книга «Мартин Иден» - это гимн природному творчеству, ода самопознанию и работе над собой!

Сколь полезно было бы проникнуться современным писателям и копирайтерам духом героя Джека Лондона! Тем более, что автором он представлен, как живой человек, давая возможность последующим адептам литературы избегнуть своих ошибок.

Однажды на пароме Мартин Иден, моряк, двадцати лет от роду, защитил от шайки хулиганов Артура Морза, Артур примерно тех же лет, что и Мартин, но принадлежит к людям обеспеченным и образованным. В знак благодарности - и в то же время желая позабавить семью эксцентрическим знакомством - Артур приглашает Мартина на обед. Атмосфера дома - картины на стенах, множество книг, игра на рояле - восхищает и очаровывает Мартина. Особое впечатление производит на него Руфь, сестра Артура. Она кажется ему воплощением чистоты, духовности, возможно, даже божественности. Мартин решает стать достойным этой девушки. Он отправляется в библиотеку, дабы приобщиться к премудрости, доступной Руфи, Артуру и им подобным (и Руфь, и её брат учатся в университете).

Мартин - натура одарённая и глубокая. Он с воодушевлением погружается в изучение литературы, языка, правил стихосложения. Он часто общается с Руфью, она помогает ему в занятиях. Руфь, девушка с консервативными и достаточно узкими взглядами, пытается перекроить Мартина по образцу людей своего круга, но это не сильно ей удается. Истратив все заработанные в последнем плавании деньги, Мартин вновь уходит в море, нанявшись матросом. За долгие восемь месяцев плавания Мартин «обогатил свой словарь и свой умственный багаж и лучше узнал самого себя». Он чувствует в себе огромные силы и вдруг осознает, что хочет стать писателем, - прежде всего, чтобы Руфь могла любоваться вместе с ним красотой мира. Вернувшись в Окленд, он пишет очерк об искателях сокровищ и отправляет рукопись в «Обозреватель Сан-Франциско». Затем садится за повесть для юношества о китобоях. Встретившись с Руфью, он делится с ней своими планами, но, к сожалению, девушка не разделяет его пылких надежд, хотя её радуют происходящие с ним перемены - Мартин стал гораздо правильнее выражать свои мысли, лучше одеваться и т.п. Руфь влюблена в Мартина, но собственные её понятия о жизни не дают ей возможности осознать это. Руфь считает, что Мартину необходимо учиться, и он сдает экзамены в среднюю школу, но с треском проваливается по всем предметам, кроме грамматики. Мартина неудача не сильно обескураживает, но Руфь огорчена. Ни одно из разосланных в журналы и газеты произведений Мартина не опубликовано, все возвращаются по почте без всяких объяснений. Мартин решает: дело в том, что они написаны от руки. Он берет напрокат пишущую машинку и учится печатать. Мартин работает все время, даже не считая это за труд. «Просто он обрел дар речи, и все мечты, все мысли о прекрасном, которые долгие годы жили в нем, хлынули наружу неудержимым, мощным, звенящим потоком».

Мартин открывает для себя книги Герберта Спенсера, и это даёт ему возможность по-новому увидеть мир. Руфь не разделяет его увлечения Спенсером. Мартин читает ей свои рассказы, и она легко замечает их формальные недостатки, но не в состоянии увидеть мощь и талант, с которыми они написаны. Мартин никак не укладывается в рамки буржуазной культуры, привычной и родной для Руфи. Заработанные в плавании деньги кончаются, и Мартин нанимается в прачечную гладить белье. Напряженная, адская работа выматывает его. Он перестает читать и однажды в выходной напивается, как в прежние времена. Поняв, что такой труд не только изнуряет, но и оглупляет его, Мартин уходит из прачечной.

До очередного плавания остаются считанные недели, и Мартин посвящает эти каникулы любви. Он часто видится с Руфью, они вместе читают, ездят на прогулки на велосипедах, и в один прекрасный день Руфь оказывается в объятиях Мартина. Они объясняются. Руфь не знает ничего о физической стороне любви, но ощущает притягательность Мартина. Мартин боится оскорбить ee чистоту. У родителей Руфи известие о ee помолвке с Иденом не вызывает восторга.

Мартин решает писать для заработка. Он снимает крохотную комнатку у португалки Марии Сильвы. Могучее здоровье позволяет ему спать по пять часов в сутки. Все остальное время он работает: пишет, учит незнакомые слова, анализирует литературные приёмы различных писателей, ищет «принципы, лежащие в основе явления». Его не слишком смущает, что до сих пор не напечатана ни одна его строчка. «Писание было для него заключительным звеном сложного умственного процесса, последним узлом, которым связывались отдельные разрозненные мысли, подытоживанием накопившихся фактов и положений».

Но полоса невезения все продолжается, деньги Мартина иссякают, он закладывает пальто, затем часы, затем велосипед. Он голодает, питаясь одной картошкой да изредка обедая у сестры или у Руфи. Вдруг - почти неожиданно - Мартину приходит письмо из одного толстого журнала. Журнал хочет опубликовать его рукопись, но собирается заплатить пять долларов, хотя, по самым скромным подсчётам, должен был бы заплатить сто. От огорчения ослабевший Мартин заболевает тяжёлым гриппом. И тут колесо фортуны поворачивается - один за другим начинают приходить чеки из журналов.

Спустя какое-то время везение прекращается. Редакции наперебой стараются обжулить Мартина. Добыть у них деньги за публикации оказывается нелёгким делом. Руфь настаивает на том, чтобы Мартин устроился на работу к её отцу, она не верит в то, что он станет писателем. Случайно у Морзов Мартин знакомится с Рэссом Бриссенденом и близко сходится с ним. Бриссенден болен чахоткой, он не боится смерти, но страстно любит жизнь во всех её проявлениях. Бриссенден знакомит Мартина с «настоящими людьми», одержимыми литературой и философией. Со своим новым товарищем Мартин посещает митинг социалистов, где спорит с оратором, но благодаря расторопному и нещепетильному репортёру попадает на страницы газет в качестве социалиста и ниспровергателя существующего строя. Газетная публикация приводит к печальным последствиям - Руфь присылает Мартину письмо, извещающее о разрыве помолвки. Мартин продолжает жить по инерции, и его даже не радуют поступающие от журналов чеки - почти все, написанное Мартином, теперь публикуется. Бриссенден кончает жизнь самоубийством, а его поэма «Эфемерида», которую опубликовал Мартин, вызывает бурю пошлейшей критики и заставляет Мартина радоваться, что его друг не видит этого.

Мартин Иден становится наконец знаменитым, но все это глубоко ему безразлично. Он получает приглашения от тех людей, которые раньше высмеивали его и считали бездельником, и иногда даже принимает их. Его утешает мысль поехать на Маркизские острова и жить там в тростниковой хижине. Он щедро раздаёт деньги своим родным и людям, с которыми связала его судьба, но уже ничто не может тронуть его. Ни искренняя горячая любовь молоденькой работницы Лиззи Конолли, ни неожиданный приход к нему Руфи, теперь готовой пренебречь гласом молвы и остаться у Мартина. Мартин отплывает на острова на «Марипозе», и ко времени отъезда Тихий океан кажется ему ничуть не лучше всего остального. Он понимает, что для него нет выхода. И после нескольких дней плавания он выскальзывает в море через иллюминатор. Чтобы обмануть волю к жизни, он набирает в легкие воздух и ныряет на большую глубину. Когда кончается весь воздух, он уже не в состоянии подняться на поверхность. Он видит яркий, белый свет и ощущает, что летит в темную бездну, и тут сознание навсегда покидает его.

Однажды на пароме Мартин Иден, моряк, двадцати лет от роду, защитил от шайки хулиганов Артура Морза, Артур примерно тех же лет, что и Мартин, но принадлежит к людям обеспеченным и образованным. В знак благодарности - и в то же время желая позабавить семью эксцентрическим знакомством - Артур приглашает Мартина на обед. Атмосфера дома - картины на стенах, множество книг, игра на рояле - восхищает и очаровывает Мартина. Особое впечатление производит на него Руфь, сестра Артура. Она кажется ему воплощением чистоты, духовности, возможно, даже божественности. Мартин решает стать достойным этой девушки. Он отправляется в библиотеку, дабы приобщиться к премудрости, доступной Руфи, Артуру и им подобным (и Руфь, и её брат учатся в университете).

Мартин - натура одарённая и глубокая. Он с воодушевлением погружается в изучение литературы, языка, правил стихосложения. Он часто общается с Руфью, она помогает ему в занятиях. Руфь, девушка с консервативными и достаточно узкими взглядами, пытается перекроить Мартина по образцу людей своего круга, но это не сильно ей удаётся. Истратив все заработанные в последнем плавании деньги, Мартин вновь уходит в море, нанявшись матросом. За долгие восемь месяцев плавания Мартин «обогатил свой словарь и свой умственный багаж и лучше узнал самого себя». Он чувствует в себе огромные силы и вдруг осознает, что хочет стать писателем, - прежде всего, чтобы Руфь могла любоваться вместе с ним красотой мира. Вернувшись в Окленд, он пишет очерк об искателях сокровищ и отправляет рукопись в «Обозреватель Сан-Франциско». Затем садится за повесть для юношества о китобоях. Встретившись с Руфью, он делится с ней своими планами, но, к сожалению, девушка не разделяет его пылких надежд, хотя её радуют происходящие с ним перемены - Мартин стал гораздо правильнее выражать свои мысли, лучше одеваться и т. п. Руфь влюблена в Мартина, но собственные её понятия о жизни не дают ей возможности осознать это. Руфь считает, что Мартину необходимо учиться, и он сдаёт экзамены в среднюю школу, но с треском проваливается по всем предметам, кроме грамматики. Мартина неудача не сильно обескураживает, но Руфь огорчена. Ни одно из разосланных в журналы и газеты произведений Мартина не опубликовано, все возвращаются по почте без всяких объяснений. Мартин решает: дело в том, что они написаны от руки. Он берет напрокат пишущую машинку и учится печатать. Мартин работает все время, даже не считая это за труд. «Просто он обрёл дар речи, и все мечты, все мысли о прекрасном, которые долгие годы жили в нем, хлынули наружу неудержимым, мощным, звенящим потоком».

Мартин открывает для себя книги Герберта Спенсера, и это даёт ему возможность по-новому увидеть мир. Руфь не разделяет его увлечения Спенсером. Мартин читает ей свои рассказы, и она легко замечает их формальные недостатки, но не в состоянии увидеть мощь и талант, с которыми они написаны. Мартин никак не укладывается в рамки буржуазной культуры, привычной и родной для Руфи. Заработанные в плавании деньги кончаются, и Мартин нанимается в прачечную гладить белье. Напряжённая, адская работа выматывает его. Он перестаёт читать и однажды в выходной напивается, как в прежние времена. Поняв, что такой труд не только изнуряет, но и оглупляет его, Мартин уходит из прачечной.

До очередного плавания остаются считанные недели, и Мартин посвящает эти каникулы любви. Он часто видится с Руфью, они вместе читают, ездят на прогулки на велосипедах, и в один прекрасный день Руфь оказывается в объятиях Мартина. Они объясняются. Руфь не знает ничего о физической стороне любви, но ощущает притягательность Мартина. Мартин боится оскорбить ee чистоту. У родителей Руфи известие о ee помолвке с Иденом не вызывает восторга.

Мартин решает писать для заработка. Он снимает крохотную комнатку у португалки Марии Сильвы. Могучее здоровье позволяет ему спать по пять часов в сутки. Все остальное время он работает: пишет, учит незнакомые слова, анализирует литературные приёмы различных писателей, ищет «принципы, лежащие в основе явления». Его не слишком смущает, что до сих пор не напечатана ни одна его строчка. «Писание было для него заключительным звеном сложного умственного процесса, последним узлом, которым связывались отдельные разрозненные мысли, подытоживанием накопившихся фактов и положений».

Но полоса невезения все продолжается, деньги Мартина иссякают, он закладывает пальто, затем часы, затем велосипед. Он голодает, питаясь одной картошкой да изредка обедая у сестры или у Руфи. Вдруг - почти неожиданно - Мартину приходит письмо из одного толстого журнала. Журнал хочет опубликовать его рукопись, но собирается заплатить пять долларов, хотя, по самым скромным подсчётам, должен был бы заплатить сто. От огорчения ослабевший Мартин заболевает тяжёлым гриппом. И тут колесо фортуны поворачивается - один за другим начинают приходить чеки из журналов.

Спустя какое-то время везение прекращается. Редакции наперебой стараются обжулить Мартина. Добыть у них деньги за публикации оказывается нелёгким делом. Руфь настаивает на том, чтобы Мартин устроился на работу к её отцу, она не верит в то, что он станет писателем. Случайно у Морзов Мартин знакомится с Рэссом Бриссенденом и близко сходится с ним. Бриссенден болен чахоткой, он не боится смерти, но страстно любит жизнь во всех её проявлениях. Бриссенден знакомит Мартина с «настоящими людьми», одержимыми литературой и философией. Со своим новым товарищем Мартин посещает митинг социалистов, где спорит с оратором, но благодаря расторопному и нещепетильному репортёру попадает на страницы газет в качестве социалиста и ниспровергателя существующего строя. Газетная публикация приводит к печальным последствиям - Руфь присылает Мартину письмо, извещающее о разрыве помолвки. Мартин продолжает жить по инерции, и его даже не радуют поступающие от журналов чеки - почти все, написанное Мартином, теперь публикуется. Бриссенден кончает жизнь самоубийством, а его поэма «Эфемерида», которую опубликовал Мартин, вызывает бурю пошлейшей критики и заставляет Мартина радоваться, что его друг не видит этого.

Мартин Иден становится наконец знаменитым, но все это глубоко ему безразлично. Он получает приглашения от тех людей, которые раньше высмеивали его и считали бездельником, и иногда даже принимает их. Его утешает мысль поехать на Маркизские острова и жить там в тростниковой хижине. Он щедро раздаёт деньги своим родным и людям, с которыми связала его судьба, но уже ничто не может тронуть его. Ни искренняя горячая любовь молоденькой работницы Лиззи Конолли, ни неожиданный приход к нему Руфи, теперь готовой пренебречь гласом молвы и остаться у Мартина. Мартин отплывает на острова на «Марипозе», и ко времени отъезда Тихий океан кажется ему ничуть не лучше всего остального. Он понимает, что для него нет выхода. И после нескольких дней плавания он выскальзывает в море через иллюминатор. Чтобы обмануть волю к жизни, он набирает в лёгкие воздух и ныряет на большую глубину. Когда кончается весь воздух, он уже не в состоянии подняться на поверхность. Он видит яркий, белый свет и ощущает, что летит в тёмную бездну, и тут сознание навсегда покидает его.

Вы прочитали краткое содержание романа Мартин Иден. В разделе нашего сайта - краткие содержания , вы можете ознакомиться с изложением других известных произведений

Сюжет

Действие романа происходит в конце 19-го - начале XX-го века в Окленде (Калифорния , США). Мартин Иден - рабочий парень, моряк, выходец из низов, примерно 21 года от роду , случайно знакомится с Руфь Морз - девушкой из состоятельной буржуазной семьи. Руфь начинает учить полуграмотного Мартина правильному произношению и пробуждает в нем интерес к литературе. Мартин узнаёт, что журналы платят приличные гонорары авторам, которые в них печатаются, и твердо решает сделать карьеру писателя, заработать деньги и стать достойным своей подруги.

Мартин составляет программу по самосовершенствованию, работает над своим языком и произношением , читает много книг. Опираясь на жизненный опыт - а Мартин уже поработал моряком, повидал мир - он начинает писать стихи и прозу и рассылать их по печатным изданиям. Железное здоровье и несгибаемая воля движет его к цели. Мартин еле-еле сводит концы с концами, недосыпает и держится на случайных заработках. Знакомство с Руфь Морз продолжается. Между молодыми людьми лежит целая социальная пропасть, но их влечет друг к другу, симпатия перерастает во взаимную любовь. Поначалу семья Руфь не возражает против их знакомства. Иден окончательно становится профессиональным литератором. Идут месяца и годы, но ни одно из его серьезных произведений не напечатано, и он не гнушается подрабатывать литературой второго сорта.

На одном из званых вечеров Мартин знакомится с Рассом Брисседеном - писателем и философом , который оказывает на него огромное влияние как литератор и как личность. Бриссенден придает стройность и законченность философским взглядам Идена и высоко оценивает его творчество, хотя и предлагает ему бросить писать. Бриссенден дает прочитать собственное творение - поэму «Эфемерида», которая производит на Мартина неизгладимое впечатление. В ответ на предложение немедленно попробовать напечатать «Эфемериду» Бриссенден отказывается. Однако Иден решает попытаться опубликовать поэму друга сам.

Иден принимает участие в политических митингах и отстаивает там свои взгляды противоположные социализму . Однако после очередного митинга, по воле начинающего журналиста - охотника за сплетнями, в газеты попадает информация о Мартине Идене как о социалисте. После данной статьи Мартин Иден устраивает журналисту взбучку. Обиженный журналист начинает распространнять слухи о Мартине как о главе партии социалистов-анархистов, после чего родители Руфи запрещают влюбленным видиться.

После нескольких попыток «Эфемериду» принимает к публикации журнал «Парфенон». Поэма наделала много шума среди читателей и критиков, но, к сожалению, автор поэмы Расс Брисенден не дожил до этого часа. Последние годы его мучила чахотка , которую он усугублял чрезмерным пристрастием к спиртному. Дальше происходит невероятное: с легкой руки «Эфемериды» произведения Мартина Идена, годами незамеченные издательствами, пороги которых он обивал, вдруг начали печатать. Более того, один из его главных трудов, поэму «Позор Солнца», согласилось напечатать даже не журнал, а издательство отдельным тиражом и причем готово немедленно выплатить аванс.

Для Мартина оставалось загадкой, что на них всех напало, отчего они вдруг встрепенулись и пошли принимать подряд все то, что упорно отвергали целых два года. До сих пор ничто из написанного им еще не было напечатано. Нигде, кроме Окленда, его не знают, да и среди тех немногих в Окленде, кто думал, будто знает его, он известен как «красный» и социалист. И решительно нечем объяснить, почему товар его вдруг пошел в ход. Просто каприз судьбы.

В тот момент, когда Мартин добился цели всей своей жизни, он потерял интерес к литературе, да и к самой жизни. Теперь уже Руфь Морз сама нашла модного и богатого писателя Мартина Идена, сама предложила свою руку и сердце, но получила отказ. Мартин решает приобрести в Тихом Океане небольшой островок и укрыться там от мирской суеты. На борту парохода он решает свести счеты с жизнью и кончает жизнь самоубийством , бросившись в воду и утонув.

Философия и Литература в романе

Значительное влияние на формирование взглядов главного героя романа оказывают известнейшие философы конца XIX-го века Фридрих Ницше и Герберт Спенсер . Кредо Мартина Идена это своеобразное смешение материализма Спенсера и рационализма и этики Ницше.

Ницше был прав. […] Мир принадлежит сильному, сильному, который при этом благороден и не валяется в свином корыте торгашества и спекуляции. Мир принадлежит людям истинного благородства, великолепным белокурым бестиям, умеющим утвердить себя и свою волю. И они поглотят вас социалистов, которые боятся социализма и мнят себя индивидуалистами. Ваша рабская мораль сговорчивых и почтительных нипочем вас не спасет. Да, конечно, вы в этом ничего не смыслите, я больше не стану вам этим докучать. Но одно запомните. В Окленде индивидуалистов раз два и обчелся, и один из них Мартин Иден.

Несмотря на то, что Иден во многом разделяет идеи социализма, презирает буржуа, он противопоставляет себя социалистам - остается индивидуумом, который предпочитает добиться чего-то в жизни прежде всего для себя, а уже потом для общества.

Автобиография

  • В фильме Серджио Леоне «Однажды в Америке » главный герой Лапша сидя в туалете читает «Мартина Идена».

Экранизации

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Мартин Иден (роман)" в других словарях:

    У этого термина существуют и другие значения, см. Мартин Иден (телеспектакль). Мартин Иден Martin Eden

    - (англ. Martin Eden) герой романа Джека Лондона «Мартин Идеи» (1909), простой матрос и рабочий, который становится известным писателем. Его жизненный путь сходен с тем, что прошел и сам Джек Лондон. Роман, соединивший романтическую и… … Литературные герои

    Мартин: Содержание 1 Имя 1.1 Известные носители имени 1.1.1 Имя римских пап … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Железная пята. Железная пята The Iron Heel … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Сердца трёх. «Сердца трёх» Hearts of Three Жанр: приключенческий роман

    У этого термина существуют и другие значения, см. Белый Клык. Белый Клык White Fang … Википедия

    Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/18 сентября 2012. Дата постановки к улучшению 18 сентября 2012 … Википедия

Роман «Мартин Иден» Лондона, написанный в 1908 году, повествует о тернистом творческом пути молодого писателя, который благодаря исключительному трудолюбию и настойчивости смог добиться всеобщего признания.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Мартина Идена» по главам, а также пройти тест для проверки полученных знаний.

Главные герои

Мартин Иден – двадцатилетний юноша, который отчаянно стремится к самосовершенствованию.

Руфь Морз – возлюбленная Мартина из буржуазного общества, которая превыше всего ценит внешние приличия и финансовое благополучие.

Рэсс Брисседен – близкий друг Мартина, который понимал его и поддерживал в стремлении посвятить себя литературе.

Другие персонажи

Лиззи Конолли – простая девушка, которая по-настоящему любила Мартина и могла сделать его счастливым.

Гертруда – старшая сестра Мартина, добрая и отзывчивая женщина, утомленная тяжелой работой.

Бернард Хиггинботам – муж Гертруды, лавочник, жадный и лицемерный человек.

Мария Сильва – старая женщина, у которой Мартин снимал комнату в период своих творческих поисков.

Джо – приятель Мартина, разделивший с ним тяжелую работу в прачечной.

Главы 1-2

Молодой крепкий парень, в наружности которого что-то « сразу же выдавало моряка », попадает на обед в аристократическое семейство Морзов. Он с любопытством разглядывает богатое убранство дома, но особое его внимание притягивают книги, при виде которых в его глазах просыпается « тоскливая зависть и жадность, точно у голодного при виде пищи ».

Поводом для приглашения Мартина Идена в дом к знатному семейству послужил тот факт, что он, двадцатилетний моряк, спас от нападения молодого Артура Морза. Юноша знакомит своего спасителя со своей сестрой – Руфь. Увидев « воздушное создание с облаком золотистых волос и одухотворенным взглядом огромных голубых глаз », Мартин сразу же влюбляется в нее.

Общаясь с девушкой, герой понимает, насколько большая между ними бездна в образовании. Он намерен во что бы то ни стало сократить эту пропасть, а Руфь, впечатленная природной харизмой своего гостя, поддерживает его страстное желание учиться.

Выясняется, что Артур Морз пригласил молодого моряка вовсе не из чувства благодарности. Им двигало подлое желание показать родным во всей неприглядности « необразованного чурбана » и вдоволь повеселиться, наблюдая за его поведением.

Однако планам Артура не суждено было сбыться – Мартин, моментально подключив врожденную наблюдательность и « мгновенную обучаемость », смог достойно преподнести себя и увлечь все семейство рассказами о своих приключениях.

Главы 3-5

После непростого испытания в доме Морзов и знакомства с Руфь, Мартин возвращается домой, словно пьяный. Он живет вместе со своей сестрой Гертрудой и ее мужем – лавочником по имени Бернард Хиггинботам, при виде которого « в Мартине всегда поднималось отвращение ». Это лицемерный, жадный, подлый человек, который тиранит всю семью.

Устроившись на кровати в своей тесной каморке, Мартин принимается мечтать о Руфь. Одна мысль об этой девушке облагораживает и очищает его, побуждает стать лучше. Молодой человек твердо решает уделять больше времени своему образованию, культуре, гигиене, чтобы достигнуть уровня своей возлюбленной.

Главы 6-8

Герой записывается сразу в две библиотеки, открыв в них несколько абонементов – на себя, двух сестер и подмастерье Джима. До поздней ночи он читает книги, но постоянное чтение только « разжигало аппетит, и голод усиливался ».

Кроме того, в сознании юноши происходит « нравственный переворот », и он начинает с особой тщательностью следить за своей гигиеной: регулярно чистить зубы, « скрести руки щеткой для мытья посуды », каждое утро обливаться холодной водой. Мартин перестает выпивать, ведь теперь его постоянно пьянит Руфь, книги, ощущение чистоты.

Мартин отчаянно ищет встречи с Руфь. Он просит совета у библиотекаря, как лучше договориться с ней о встрече, и тот предлагает позвонить девушке.

При встрече Руфь « женским глазом » тотчас замечает небольшие перемены к лучшему в облике моряка. Девушка чувствует к нему « жалость и нежность », и искреннее желание помочь. Она советует Мартину сначала получить среднее образование, а затем и высшее. Однако ни у юноши, ни у его семьи таких денег нет, и единственным шансом восполнить пробелы в знаниях является самообразование.

Руфь берется помочь целеустремленному молодому человеку и незаметно для себя влюбляется в него.

Главы 9-16

Растратив все свои сбережения, Мартин вынужден отправиться в далекое путешествие на Соломоновы острова. За восемь месяцев плавания он не только прилично заработал, но и умудрился « много заниматься и много прочесть ».

По возвращении в Окленд Мартин не спешит к Руфь – он хочет встретить ее только после того, как « напишет очерк про охотников за сокровищами ». Он мечтает написать повесть и опубликовать ее в газете, чтобы предстать перед дамой сердца в наилучшем свете. Однако его честолюбивым планам не суждено сбыться – редакторы возвращают ему рукописи, так и не напечатав их. Мартина постигает еще одно разочарование – он проваливает вступительные экзамены в среднюю школу.

Мартин продолжает заниматься саморазвитием, и настоящим сенсацией для юноши становится Спенсер со своей философией о единстве мира. Ступень за ступенью Мартин восходит « на высоты интеллектуальной жизни », все, что раньше было « недоступно, открывает ему свои тайны ».

Мартин пытается понять, почему его рукописи не печатают. Он жадно перечитывает чужие работы, пытаясь раскрыть секрет их успеха. Юноша отваживается прочесть некоторые из них Руфь, чтоб та указала на их слабые стороны.

Девушка ужасается историям Мартина, поскольку они описывают реалии жизни простого народа. Начинающий писатель уверяет ее, что « жизнь не всегда красива », но нужно описывать ее правдиво.

Руфь видит в юноше зачатки писательского таланта, чувствует дремлющую мощь художественной силы его слова. Ее слова окрыляют Мартина, и он с новыми силами готов к покорению очередных вершин.

Главы 17-19

Чтобы иметь возможность свободно заниматься любимой литературой, Мартину нужны деньги. Он устраивается пособником в отеле, и с утра до ночи занимается стиркой и глажкой. Это « изматывающая работа, час за часом, в бешеном темпе », и она отбирает все силы Мартина. Замкнутый круг, в котором оказывается молодой человек, лишает его и интереса к жизни – « для вселенной, для ее великих загадок в сознании уже нет места ».

Мартина все больше охватывает « оцепенение от безмерно тяжкой работы ». Насобирав необходимое количество денег, он не сразу приходит « в себя после тяжкого испытания ». Лишь спустя некоторое время в нем возрождается былой интерес к литературе.

Мартин сообщает Руфи что, « как только хорошенько отдохнет, вновь отправится в плавание ». Девушка не может скрыть своего разочарования – она влюблена в Мартина, и не хочет с ним расставаться. Между молодыми людьми близость только усиливается – теперь Мартин « мог рассуждать с нею обо всем как равный », и пропасть между ними становится все менее ощутимой.

Тем временем в семействе Морз обсуждают Мартина и его влияние на Руфь. Мать девушки считает, что юноша без положения в обществе, стабильного жалованья, да, к тому же, младше Руфь на четыре года, не может составить ей достойную партию. Чета Морз решает поступить так – дождаться, когда Мартин уйдет в плаванье и отправить дочь на год к тетушке Кларе, жившей на Востоке.

Главы 20-23

Мартин не пишет, а только делает заметки. Он решает устроить себе небольшие каникулы и « посвятить их любви и отдыху ». Однако Мартин по-прежнему не в силах заговорить с Руфь о своих чувствах к ней, поскольку « боялся ее испугать и не был уверен в себе ».

Первой не выдерживает Руфь, и между молодыми людьми происходит объяснение. Мартин понимает, что его возлюбленная – такая же женщина из плоти и крови, как и тысячи других. Это осознание помогает ему понять, что между ними нет никакой пропасти, кроме социальной, но и ее можно преодолеть при большом желании.

Родители Руфь, узнав о помолвке дочери с моряком, делают вид, что не против их союза. Но втайне они надеются на скорый его разрыв, поскольку не сомневаются в меркантильности дочери.

Главы 24-30

У Мартина заканчивается запас денег, он продолжает писать повести, которые по-прежнему не публикуют. Начинается « жизнь в кредит ».

Мартин вынужден продать велосипед, часы, пальто, чтобы обеспечить себе самое скудное питание. Он голодает, и лишь изредка может себе позволить нормальную еду, обедая у Руфь и сестры.

Мартин просит у своей возлюбленной два года, в течение которых он обязательно улучшит свое финансовое положение, и сможет жениться на ней. Однако дни идут за днями, а ситуация никак не меняется – работы начинающего писателя неизменно возвращаются неопубликованными.

Неожиданно журнал «Трансконтинентальный вестник» соглашается напечатать его рассказ, но оплатить готовы только 5 долларов. Мартин морально раздавлен, поскольку ожидал гораздо больший гонорар. Он понимает, что все, « что он читал о высоких денежных вознаграждениях писателям » – неправда. Измученный постоянным голодом, Мартин заболевает.

В этот трудный для юноши момент начинают приходить чеки на небольшие суммы от других журналов. Мартину удается расплатиться с долгами, но самое главное – его признают как писателя.

Чтобы иметь стабильный заработок, Мартин осваивает « искусство сочинять короткие рассказы для газет» . Однако Руфь это не устраивает: она хочет, чтобы возлюбленный забросил свою « писанину » и стал работать в адвокатской конторе ее отца.

Главы 31-37

На одном из вечеров в семействе Морз Мартин знакомится с мистером Рэссом Бриссенденом – большим вольнодумцем, интеллектуалом, который « знает все на свете ». Будучи близким по духу людьми, Рэсс и Мартин быстро становятся друзьями.

Они подолгу разговаривают о литературе, и Мартин, в полной мере доверившись своему другу, знакомит его со своими произведениями. Бриссенден с первого взгляда понимает, почему их неохотно печатают – в них « есть глубина, а журналам это не надо ».

Мартин читает ему свои «Стихи о любви», посвященные Руфь. Бриссенден впечатлен, но он не понимает, как столь прекрасная поэзия может быть написана в честь « бледной немочи » Руфь. Прозорливый Рэсс уверен, что « малодушная неженка, выросшая под колпаком в буржуазной теплице », не в состоянии оценить все величие натуры Мартина. Для счастья ему нужно найти « женщину пылкую, с горячей кровью, чтоб потешалась над жизнью, и насмехалась над смертью, и любила, пока любится ».

Бриссенден знакомит своего друга с умными, образованными людьми из своего круга. Прочитав рукописи Мартина, они советуют показывать их не журналам, а « первоклассным издательствам » – только тогда молодого писателя будет ждать успех.

Получив от Бриссендена стодолларовую купюру по случаю выигрыша на скачках, Мартин делает подарки бедной португалке Марии Сильва, у которой снимает комнатку, и ее семерым детям. Он ведет малышей в кондитерскую, где сталкивается с Руфь и ее матерью. Для девушки это большое оскорбление – увидеть возлюбленного в компании оборвышей. Она горько плачет от стыда, но Мартину и в голову не приходит « стыдиться своих знакомств ».

Главы 38-40

Бриссенден и Мартин отправляются в клуб социалистов. Рэсс подбивает молодого литератора « выступить и задать всем жару ». Мартину вступает в яркую, интересную дискуссию, поднявшую много шума. На его беду в клубе присутствует молодой репортер, который решает написать сенсационную статью. Он сочиняет абсолютно неправдоподобный пасквиль и присваивает ему авторство Мартина.

На следующий день репортер является к Мартину, у которого в гостях находился Бриссенден. Бессовестный юнец хочет взять интервью у Мартина, наивно полагая, что сделает ему отличную рекламу. Бриссенден советует как следует отшлепать наглого мальчишку, и Мартин с удовольствием следует его совету.

В отместку репортер пишет гадкую статью, обличающую Мартина в лени и желании жить за чужой счет. Вскоре молодой человек получает письмо от Руфь, в котором та расторгает помолвку. Она терпеливо ждала, пока Мартин « научится жить, как подобает серьезному и порядочному человеку », но теперь поняла, что они попросту не созданы друг для друга.

Мартин чувствует, что « в жизни его наступил перелом » – родные от него отвернулись, возлюбленная разорвала помолвку, перспектив на литературном поприще не предвидится. В смятении он заканчивает рукопись «Запоздалый».

Главы 41-45

Мартин даже рад, что его друг мертв и не может прочесть ту волну критики, что обрушилась на его детище – « великую поэму использовали для увеселения публики », и каждый пытался сделать себе имя на волне ее успеха. Получив чек на 350 долларов, он передал их стряпчему Бриссендена.

Мартин перестает писать, как сумасшедший – он оказывается во власти полного равнодушия к литературе и своему будущему. И именно в этот момент Фортуна улыбается молодому писателю – начинают приходить чеки за его рукописи, которые публикуют в солидных журналах.

Однако чеки на внушительные суммы уже не радуют Мартина, который будто выгорел изнутри. Потеряв Бриссендена и Руфь, он чувствует себя глубоко несчастным, одиноким человеком, утратившим смысл своего существования.

Вспомнив о том, как Гертруда в свое время спасла его от сильного истощения, отдав последнюю монету в пять долларов, Мартин возвращает ей долг сторицей. Он разменивает пятьсот долларов на сто пятидолларовых монет и передает их сестре « сверкающим золотым потоком ». Мартин настаивает, чтобы на эти деньги Гертруда, измученная ежедневной тяжелой работой, наняла себе прислугу.

Мартин все чаще вспоминает прекрасные острова Южного моря. Он хочет заработать побольше денег, чтобы купить живописную долину в бухте, и жить вдали от цивилизации.

Он встречает Лиззи Конолли – простую девушку, которая давно была в него влюблена. Она готова на все ради Мартина, и тот понимает, что может быть счастлив с ней, но в его разбитом сердце нет места для новой любви.

Опубликована первая книга Мартина – «Позор солнца», однако он остается равнодушным к этому событию. Мартин становится модным писателем, перед ним открываются двери в самые уважаемые дома. Даже мистер Морз признает, что Мартин достоин звания почетного гостя в его доме.

К удивлению Мартина мысли о Руфь перестают вызывать в нем былой трепет и волнение. Он понимает, что « буржуазная мера ценностей для нее дороже » настоящих чувств, и он был влюблен в выдуманный идеал женщины. Настоящая же Руфь была готова погубить его писательский талант только потому, что тот не приносил необходимый доход.

Глава 46

Встретив обнищавшего Джо, с которым на пару трудился в прачечной, Мартин решает устроить ему достойную жизнь и преподносит в дар небольшую прачечную. Мартин ставит лишь одно условие – Джо должен быть честным и справедливым хозяином.

Мартин презирает лицемерие, окутавшее его липкой паутиной после того, как он стал известен и богат. Желая избавиться от пошлости цивилизации, он все чаще задумывается о Маркизских островах.

Поднимаясь на палубу корабля, Мартин подумывает о том, чтобы взять с собой Лиззи Конноли, но « усталая душа громко протестовала ». Во время путешествия Мартин задумывается о своей жизни, которая стала, « как для больного слишком яркий свет, режущий усталые глаза ».

Все чаще им одолевают мысли о самоубийстве. Решившись на роковой шаг, Мартин пролазит через иллюминатор и прыгает в море. « Бессознательный инстинкт жизни » толкает его на поверхность, но после нескольких попыток Мартину дается расслабиться и, не шевелясь, уйти под воду. Какое то время перед его глазами проносятся радужные видения, вспышки света, но вскоре наступает кромешная темнота…

Заключение

В книге Джека Лондона раскрыто немало важных тем, во всей своей неприглядности показаны пороки высшего общества, ставшие причиной гибели истинного литературного самородка, не пожелавшего принять правила игры окружающего социума.

Краткий пересказ «Мартина Идена» будет особенно полезен для читательского дневника. После его ознакомления рекомендуем прочесть роман Лондона в полной версии.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 56.