Таллинский прорыв. Таллинский переход. Трусливое бегство, или героическая трагедия

Таллинский переход начался утром 28 августа. Впереди шли тральщики, за ними основные силы. Акватория была заминирована немцами, и подрывы на тралах начались практически сразу. По счастью, огонь береговой артиллерии противника, открытый по группе советских кораблей, не достигал своей цели. К вечеру наши суда были атакованы несколькими гитлеровскими торпедными катерами, их удалось отогнать артогнем. Однако первый же день перехода унес жизни более 1000 человек, четыре советских судна были потоплены германской авиацией.

Ночью на участке плотного минного заграждения стали подрываться тральщики, подлодки, эсминцы и грузовой транспорт – фарватеры предварительно не были должным образом разведаны. Погибли порядка полутора тысяч человек. На рассвете караван советских судов атаковали финские торпедные катера, потопившие шхуну и захватившие два буксира. Так, за первую же ночь перехода Балтфлот потерял 26 судов.

Утром 29 августа советские корабли продолжали массово подрываться на минных заграждениях, а как только рассветное небо разъяснилось, его заполнила гитлеровская авиация. Эти «ангелы смерти» нанесли судам Балтфлота самый ощутимый урон – в результате непрерывных авианалетов были уничтожены десятки советских кораблей, погибли тысячи эвакуированных военнослужащих и гражданских лиц. Советская авиация действовала неэффективно и не смогла противостоять авианапору гитлеровцев.

После прибытия в Кронштадт Балтфлот, по разным оценкам, не досчитался свыше 60 кораблей – эскадренных миноносцев, подлодок, сторожевых, пограничных и торпедных катеров, тральщиков, более 40 транспортов и вспомогательных судов. Данные о людских потерях Таллинского перехода противоречивы. По официальным сведениям, операция унесла жизни порядка 10 тысяч человек.

Наша молодость была не длинной,
И покрылась ранней сединой.
Нашу молодость рвало на минах,
Заливало таллинской волной…
(О.Бергольц)

Александра Васильевна Аванесова

Предисловие.

По воспоминаниям Аванесовой (Кузьминой) Александры Васильевны, участницы Великой Отечественной войны, с 1940 года до окончания войны проработавшей в госпиталях Таллинна и Ленинграда медицинской сестрой, награжденной Орденом Великой Отечественной войны, медалями » За боевые заслуги» и «За оборону Ленинграда». Это один из ее рассказов о Таллиннском переходе 1941 года, непосредственной участницей которого она была.

Одной из самых малоизвестных и малоизученных страниц Великой Отечественной войны является так называемый «Таллиннский переход». Речь идет о прорыве 28-29 августа 1941 года из Таллинна в Кронштадт основных сил Балтийского флота и сухопутных войск, которые обороняли эстонскую столицу. В Военной энциклопедии об этом переходе только упоминается. К концу августа немцы вынудили защитников Таллинна отойти на самый последний рубеж обороны. Уже начинались упорные уличные бои, когда Ставка Верховного командования приняла решение перебазировать флот и части 10-го стрелкового корпуса, которые защищали город, в Кронштадт и Ленинград. 27 августа немцы уже ворвались в город, а 28-го началась эвакуация наших сил. И хотя официальные источники до сих пор продолжают утверждать, что «весь гарнизон Таллинна был организованно отведен с рубежей обороны и посажен на суда», все это было далеко не так. Отход проходил под сильнейшим огневым обстрелом противника, в большой спешке, с неоправданными потерями личного состава и военного имущества. Приблизительно так же, с огромными жертвами и потерями, проходил и вывод из Таллинна морских сил. В нем принимало участие, по данным Военной энциклопедии, 100 военных кораблей и 67 транспортных и вспомогательных судов с войсками (свыше 20 тыс. человек). По словам некоторых современных историков — это было «самое трагичное событие в истории Балтийского флота».

«Такой ужасной и позорной катастрофы»,- вспоминал один из участников перехода флаг-минер отряда минной обороны Гончаренко,- русский флот не знал за всю свою историю. Такой кошмар можно пережить только раз в жизни».

Еще один участник перехода Командир дивизиона ОВРа ГБ КБФ (Охрана Водного Района Главная База Краснознаменного Балтийского Флота) капитан-лейтенант Капралов писал: «Гибель транспортов и большого количества людей — результат неорганизованности, результат бегства, так как вооруженные корабли ушли вперед, оставив транспорты на произвол. Имелась возможность послать хотя бы три истребителя, которые не дали бы бомбардировать транспорты, но этого сделано не было, и авиация противника безнаказанно транспорты разбомбила, где погибли тысячи людей».

В предчувствии того, что уходить из Таллинна все равно придется, 24 и 25 августа из города отправляют два транспорта с ранеными, поскольку с ними сложилась катастрофическая ситуация. Таллинн хоть и являлся Главной базой флота и столичным городом, но поток раненых буквально захлестнул все медицинские учреждения: не хватало ни персонала, ни медикаментов, ни мест. Поэтому вывоз раненых являлся одной из самых актуальных проблем. До 23 июля их, главным образом из армейских частей, эвакуировали по железной дороге. 27 июля противник занял железнодорожную станцию Тапа и, таким образом, перерезал единственную магистраль на Ленинград. Теперь оставался только водный путь.

К этому времени в распоряжении Балтийского флота имелся лишь один санитарный транспорт «А. Жданов», который был оборудован для перевозки 700 раненых. Также для перевозки раненых соответствовали требованиям теплоходы «В. Молотов» и «Сибирь», которые с этой целью вызвали в Таллинн. Остальные транспорты, назначенные для вывоза раненых, представляли собой товарно-пассажирские суда, в срочном порядке очень примитивно оборудованные по указаниям отдела воинских перевозок.

Сам процесс эвакуации испытывал большие трудности из-за нехватки медицинского имущества и медперсонала, который не возвращался вновь в базу после перехода в Ленинград. Первую партию раненых отправили 11 и 12 августа на судах «В. Молотов» и «Аурания», а затем 18 августа еще 890 человек на транспорте «Сибирь». Правда, не все места на этих судах занимали раненые и больные. Перевозились женщины и дети, в основном семьи офицеров. Так, на «Сибири» находилось, кроме 900 раненых, 400 гражданских лиц. Безусловно, отправка семей военнослужащих в Ленинград самым благоприятным образом сказалась на состоянии офицеров. Однако в Таллинне на 23 августа оставалось еще более 5500 раненых.

*** *** *** *** ***

Как в кино повторного фильма проплывают передо мной различные эпизоды, свидетелем или участником которых я была, возникают фигуры и лица командиров и товарищей — живых, хотя большинство из них уже ушли из жизни.

1940 год. Мы с подружками учимся в техническом училище при Петродворцовом часовом заводе. Нас учат как обтачивать камни, как их шлифовать, пилить, сверлить, а ведь корунд он очень твердый, неподдающийся…, очень сложно, но мне нравится ощущать себя свободным человеком. У меня теперь будет специальность!

Но в воздухе уже пахнет войной. И мы вместе с рабочими специальностями приобретаем еще и военные специальности санинструкторов, а также нас учат стрелять, обороняться, тренируют как курсанток военных училищ.

Ура! Наконец-то мы работает на заводе. Я обтачиваю камни, мне доверили трудный и ответственный участок. На меня уже обратил внимание мастер, и скоро мне дадут более ответственную работу. Мне все это очень нравится. А, кроме того, я за это получаю полноценную зарплату, смогу теперь помогать своей семье. Да, действительно меня заметили, но перевели в другой цех распредом работ. Я сама стала планировать необходимую работу для других. Была еще самым младшим распредом, но в мыслях я уже видела себя старшим распределителем работ. Мне нравилось ходить по цеху и давать задания. Я уже была на ступеньку выше всех своих подружек. И вдруг мне сказали, чтобы я пришла в Комитет комсомола.

Я побежала туда, а сердечко готово было выпрыгнуть из груди: что-то они мне скажут, наверное, будут хвалить за работу. Я натянулась вся как струна, прихорошилась и стала ждать своей очереди, так как там я была не одна.

А в Комитете комсомола мне сказали, что я направляюсь как комсомолка на работу в госпиталь в качестве хирургической сестры. Я стала говорить, что я же ничего не умею. На что мне секретарь ответил:

— Тебя учили в училище, там ты будешь не одна. На сборы сутки. С собой взять зимнюю и летнюю одежду, одеяло и подушку. Сбор в 9.00.

Нас привезли в Таллинн. Проинструктировали как себя вести: не разговаривать между собой по-русски, если увидим кого-то в гражданской одежде, из госпиталя не выходить, ни с кем не общаться. Меня определили на работу в Военно-морской госпиталь. Работы никакой не было, раненых не было, иногда привозили с кораблей военных с мелкими ушибами и ранками. Мы готовили перевязочный материал, заготавливали тампоны. В общем, шла спокойная и размеренная жизнь.

И вдруг как гром среди ясного неба, хотя мы все время ждали этого, нам сказали, что началась война.

Итак, начался новый этап моей жизни. Шел уже июль 1941 года. В городе еще продолжалась обычная жизнь и по утрам из наших окон было видно как люди струйками растекались по узеньким извилистым улочкам Таллинна, спеша на службу, в магазины, на встречи с друзьями, и даже на пляже еще спокойно загорали отдыхающие. Но на душе все равно было очень тревожно. Уже приближалось к нам совсем близко грозное железное дыхание войны. По-прежнему на столах стояла сирень, кругом была сытая и спокойная жизнь, чем-то напоминающая курорт, и если бы не тревожные известия в газетах и по радио, то и не скажешь, что где-то там бомбят Киев, Москву, Ленинград. Все время думаю о доме: как там мама, отец. Сводки очень тревожные, они вызывают одновременно гнев и ярость:

— Сволочи! Они еще ответят за это! Мы заставим их так же плакать и переживать!

Из дома никаких известий нет. Почта не работает. Москву уже бомбят фашисты третий раз.

Вот и до нас донеслись звуки войны: прорвавшись к рейду и кораблям, фашистские самолеты стали бросать бомбы. И теперь мы уже не только слышали, но и сами видели войну. Война, как нам казалось тогда, подбиралась к Таллинну незаметно. Как ядовитая змеюка, она подползала крадучись, чтобы смертельно и безжалостно ужалить. К середине августа уже стало привычным слышать днем и ночью раскаты корабельной артиллерии, которая вела огонь по противнику. Мы видели взрывы вражеских снарядов, видели столбы белой воды, которые, казалось, поднимаются прямо к небу. И очень скоро враг был уже у древних стен Таллинна. Город стал суровый и неприветливый: учреждения уже перестали работать, закрылись магазинчики, на улицах появились баррикады, были видны пожары, в воздухе стоял запах гари, который не исчезал даже ночью. Таллинн был как огромный факел: горели склады и цистерны с бензином, этот факел, наверное, было видно и в Финляндии…

Война, война…, она изменила все: сразу же появились раненые, стало не хватать подготовленных тампонов и перевязочных материалов, все кружилось и вертелось, времени ни на что не оставалось. Работали практически сутками с небольшим перерывом на сон, а немцы все подступали и подступали, все ближе и ближе к Таллинну. Каждый день нам сообщали, что враг уже где-то рядом с нами, и каждый день это расстояние сокращалось на несколько десятков километров. И вот 25 августа к вечеру уже стало известно, что немцы перешли в атаку уже в прибрежной части Таллинна. Начался обстрел из артиллерии и тяжелых минометов рейда и причалов порта. И настал момент, когда город уже был полностью окружен немцами, которых отшвыривали только мощные калибры артиллерии кораблей, скопившихся на рейде.

Итак, он наступил этот день, 25 августа в 1941года, который перевернул не только мою жизнь. В этот день началась и Ленинград, получивший впоследствии название «Таллиннский переход». В ходе этой операции людские потери советского флота, гражданских моряков, красноармейцев и эвакуируемых из Эстонии во время Таллиннского перехода более чем вдвое превысили потери Русского флота в Цусимском сражении.

Нам объявили вечером 25 августа 1941 года, что начинается погрузка раненых на транспорт, который пойдет в Кронштадт. Пароход назывался «КАЛПАКС» (KALPAKS), и он шел под номером ВТ-524 в конвое №1. Он носил имя полковника-латыша Оскара Петровича Калпакса (1882-1919). С самого начала Великой Отечественной войны все действовавшие суда стали именоваться военными транспортами под соответствующими номерами, а поэтому наш пароход назывался просто транспорт № 524.

Началась погрузка, все завертелось, закружилось, забурлило. Нужно было всех раненых устроить на транспорт так, чтобы было всем удобно добраться до Кронштадта. На транспорте были устроены временные полати в 2 яруса, поэтому мы, девчонки, старались тяжелораненых уложить на нижнюю полку, а легкораненых, и тех, кто хоть как-то мог передвигаться, устроить на 2-ой ярус. Только к 17 часам 27 августа была завершена посадка людей и погрузка оружия и снаряжения на боевые корабли и транспорты. Нам приказали двигаться, но двигались мы как-то странно, все ходили и ходили в гавани по кругу. Когда раненые спрашивали у нас: виден ли уже Кронштадт, то мы отвечали, что уже виден. Некоторые раненые выбирались на палубу и видели, что мы еще находимся в Купеческой гавани, рассказывали другим…, и тогда наступала наша очередь успокаивать раненых. Перевязочных материалов не хватало, да и чем можно было помочь в море, если мы готовились к тому, что сразу же привезем раненых в обустроенные госпиталя на берегу. Мы кормили раненых кашей, растягивая наш запас на несколько дней. По норме на нашем транспорте необходимо было разместить всего 700 человек, но погрузили более тысячи человек, да еще поднимали с моря, с тех транспортов, которые попали в бомбежку. Все были на своих местах, а мы все ждали и ждали, когда же подойдет крейсер «Киров».

Таллиннский переход. Прикрытие крейсера «Киров» дымовой завесой. Август 1941 г.

И только около 15 часов 28 августа дня вся эскадра двинулась на Кронштадт. Впереди и сзади нашего транспорта, казалось, что вплоть до горизонта, шли и шли наши корабли и боевые и транспортные. Транспорты медленно все выползали и выползали из гавани, а крейсер «Киров» и еще несколько миноносцев, все еще оставались на рейде и отстреливались из своих орудий по вражеским батареям. У морских ворот в Каботажной гавани еще высилась громада старого минного заградителя «Амур». Мы часто до войны бегали в гавань смотреть на этого красавца.

Удивительно, но увиденное и пережитое в жестокое время 1941 года, во всех подробностях запечатлелось в памяти. Не нужно даже настраиваться на определенную волну: как только подумаешь о войне, так и встает перед глазами: и горящий Таллинн, и столбы дыма, и отплывающие из гавани корабли и транспорты, и вой снарядов, и разрывы бомб на воде.

Память уже слабеет. Не помню зачастую даже какой была погода вчера, могу забыть что ела сегодня на завтрак, но навечно помню имена боевых подруг и друзей, места, где шли сражения и тех, погибших в той войне.

На нашем транспорте народу было очень много, более тысячи человек. Яблоку даже упасть было некуда. Суда были загружены до предела. Ночью пошел дождь, и налетели самолеты. А мы работали и работали: перевязывали, кормили, успокаивали. На весь транспорт нас было всего двое: я и еще одна медсестра, которая кормила раненых.

Среди наших эвакуируемых на транспорте оказался один раненый по фамилии Гусев, который уже тонул в Балтийском море и был спасен нашим экипажем. Его голое тело прикрывали только чьи-то старые порванные брюки и шинель. Он почему-то сразу проникся ко мне уважением. Как только налетели вражеские самолеты и стали нас бомбить, он сразу приказал мне выйти на верхнюю палубу. Когда мы с ним поднимались по лесенке, раздался сильный удар, и из рубки полыхнул огонь. Оттуда же поднялся человек, который держался за живот, и представлял собой страшную картину. Я сразу же ринулась бежать к нему на помощь, но мой сопровождающий резко схватил меня за руку:

Шурочка, ты ничем уже не поможешь. Тебе нужно прыгать в воду и сразу как можно дальше отплывать от транспорта. Поняла? Как можно дальше отплывай от транспорта.

— Нет. Нет, я не могу. Я боюсь. А как же Вы?

Ответа не последовало, а я полетела за борт. Он так сильно меня толкнул, что я действительно оказалась в воде на каком-то расстоянии от транспорта. С бортов посыпались люди. Они все прыгали и прыгали, а я отплывала все дальше и дальше от транспорта, который накренился и уже наполовину ушел в воду. Я кричала и кричала:

— Мамочка, спаси меня! Я тону, помогите…

Но вокруг была только холодная балтийская вода. На мне был резиновый спасательный жилет, но надуть я его не могла, а только все кричала и кричала. И вдруг рядом раздался молодой, но повелительный женский возглас:

— Перестань кричать, береги силы, никто тебе не поможет, только совсем растратишь все оставшиеся силенки.

Я перестала кричать и увидела молодую женщину из соседнего армейского госпиталя.

Она сказала:

Держись за меня, за жилет, передохни.

На ней был одет капковый спасательный жилет. Я сразу же ухватилась за ее жилет, и инстинктивно перестала кричать и передохнула.

Я выросла на Правом берегу Невы. Из нашего дома как раз была видна церковь на другом берегу Невы, которая стоит сейчас на пригорке в Ям-Ижоре. Наш дом был выстроен у самой воды, и деревья из нашего сада склоняли свои головы прямо к воде. Мы рано весной уже начинали купаться в Неве, хотя вода была очень холодная. Братья вытаскивали из Невы «топляки», это такие бревна, которые плыли по реке в период ледохода ранней весной. Часто и я им помогала, оказываясь неоднократно в холодной невской воде, вынужденно принимая холодные ванны. Да и просто купаться с ребятами мы начинали очень рано: как только чуть пригреет солнышко, мы уже бежим к Неве и плаваем наперегонки. Это-то, наверное, и спасло меня в холодной балтийской купели 1941 года.

А немцы все бомбили и бомбили… Я устремила взгляд на наш транспорт. Его уже не было видно над поверхностью воды, и только большая воронка из черной воды показывала, где был мой временный дом в эти несколько последних дней.

А вокруг на черной балтийской воде тут и там виднелись только головы, стоял крик, который сливался в единый стон. Тут и там слышались крики и мольбы:

— Помогите, одинокие, дайте спасательный пояс, у меня дома остались немощная жена и двое маленьких детей! Помогите, отдайте пояс, как же они без меня выживут…

Тут и там слышались стоны и барахтанье в воде, когда более сильные отбирали у слабых и раненых, изможденных долгим нахождением в холодной морской воде тех, кто не мог оказать сопротивление, спасательные жилеты… А с воздуха лился «горячий дождь пуль» из фашистских пулеметов, которые не переставая били с самолетов. Я видела весь ужас этой трагедии, видела, но не дрогнула, не спасовала. Я очень хотела жить, я хотела домой к маме. Я ощущала ее теплые руки на моих холодных негнущихся руках, а она меня все гладила и гладила, и просила только все стерпеть и выжить. А бурные воды холодной Балтики смыкались над головами моряков — героев, которые находили на морском дне свою последнюю обитель.

Моя соседка и спасительница Катя взяла командование нашим передвижением в свои руки и сказала:

Мне оставалось только подчиниться, да я и не могла тогда принимать никаких решений. А немцы все бомбили и бомбили, с наших кораблей били зенитные орудия. Под воду шли наши военные корабли и мирные суда, наши транспорты. Падая с бортов, кричали солдаты, а с тонущих и горящих кораблей били по самолетам наши зенитчики и пулеметчики. А мы все плыли и плыли в сторону от всего этого. Это было плавание в неизвестность. И доберемся ли мы теперь до Кронштадта — это бабушка надвое сказала…

Война запала в мою память на всю жизнь, и хотя она давно уже закончилась, но я помню все до мельчайших моментов, да и разве можно забыть тех людей, с которыми я вместе ходила в гости к смерти. Я всегда считала, что если с нами что-то происходит — это результат нашей деятельности, и мы этого заслуживаем. Просто так Бог не может наказать своего ребенка. У меня было такое восприятие судьбы. Да, конечно, что-то предрешено, какой-то путь, но, однако, теперь я уверена, что человек может изменить свою судьбу, перебороть все лишения.

Мне казалось, что это длится вечно: я держалась за капковый жилет своей спасительницы, отдыхала и снова плыла. Она несколько раз пыталась надуть мой спасательный жилет, но было очень холодно, ни руки, ни губы не слушались. Мы уже далеко отплыли от основной массы людей и я видела на воде только черные точки- это то тут, то там выныривали из воды головы…

Боль и холод во мне переплавились в нечто более ценное: в опыт. Именно тогда, в холодной балтийской воде, когда будущее казалось уж слишком ужасающим, чтобы я могла вглядываться в него, а прошлое казалось слишком мучительным и страшным, чтобы стоило мне вглядываться в него, в тот момент я выработала в себе способность радоваться и быть очень внимательной к настоящему. Пусть маленькому, но настоящему, сегодняшнему счастью. Теперь я чувствовала себя в относительной безопасности. Каждый миг моей жизни был уже более терпимым. Я вдыхаю и выдыхаю — это значит, что я живу, я должна жить и должна выжить. И сжав зубы, я продолжала плыть и плыть, все вперед и вперед.

Уже не различались крики и стоны, явно слышался на воде только шум удаляющихся от нас кораблей. И тут мы увидели шхуны, которые шли рядом с нами. У нас появилась надежда, что нас услышат или увидят. Но, увы, они прошли мимо, а мы настолько ослабли, что не могли не только кричать, но даже и шептать… Я видела, как часть голов на воде, вдалеке от нас, устремилась к этим эсминцам, но они только попали в водоворот, и на воде стало меньше точек. Наше спасение, которое было так близко, прошло мимо нас…

И снова наступило оцепенение: я одна, одна в море, мы никому не нужны, нам никто не поможет. Все, кто пережил морскую катастрофу, знают, что холодная купель примиряет с гибелью. После нескольких часов плавания конец кажется освобождением. Смерть наступает, когда истощаются силы, а истощение сил наступает безболезненно и сопровождается полным безразличием. Но еще на что-то надеясь, я плыла и плыла. В моем положении главное было — это двигаться. Вода, много воды, кругом до горизонта одна вода и темнота. Очень хотелось пить. Кругом была вода, а горло сводило от жажды. В какой-то момент, как будто мираж в пустыне, всплывали в памяти фонтанчики свежей холодной воды, что били у нас в цехе, где я когда-то работала в начале своей юности. Нужно думать о спасении, искать в море спасительный катер, а я почему-то думаю об этих фонтанчиках.

И вдруг в этой темноте появилась эстонская шхуна, которая медленно стала двигаться возле нас. Я собрала все оставшиеся силы и стала приближаться к ней. Со шхуны бросили тонкие канаты, за которые нужно было уцепиться, чтобы тебя втащили наверх. Я несколько раз попыталась уцепиться за них руками, но сил не было. И тогда мне бросили канат с петлей, в какой-то момент я изогнулась и влезла в эту петлю всем телом. Как у меня это получилось и сама теперь не представляю, но меня стали тащить и подняли на шхуну. Слез не было. Я лежала на палубе и молчала, радоваться спасению не было сил, эмоций тоже не было, наступил какой-то ступор. Глаза закрывались, но кругом были в основном одни мужчины, а я в море растеряла всю свою одежду и на мне осталась одна тельняшка, которая накрепко облепила мое тело. Хозяин шхуны эстонец дал мне свою рубашку. Ее с трудом натянули на меня: у меня не осталось сил даже на то, чтобы самой одеться, принесли стакан горячего чая. Всех кого вытащили из воды, теперь везли на шхуне в Кронштадт. Итак, второе мое рождение состоялось. Когда мы прибыли в Кронштадт, то среди спасенных на этой шхуне Кати не было. Я до сих пор не знаю: спаслась она или нет.

Намного позже мы узнали, что наш пароход КАЛПАКС» (KALPAKS), ВТ-524 (Капитан — Э. Вейнберге был очень тяжело ранен) потоплен в результате 47 атак немецких бомбардировщиков. Погибло более 1100 человек, в том числе 700 раненых бойцов. Значительная часть людей, державшихся на воде после гибели судна, была расстреляна фашистскими летчиками из пулеметов, что увеличило общее число жертв. Катера подобрали из воды 70 человек, в том числе 16 членов экипажа судна. Дата и место гибели транспорта № 524 — 29 августа 1941 года, Финский залив, восточнее острова Гогланд. Корабли, они как и люди, каждый оставляет в жизни свой след. У одних он маленький, незаметный, а у других — большой и глубокий.

Эпилог.

Потом мы узнали, что всего в Кронштадт прибыло 112 кораблей, 23 транспорта и вспомогательных судна. На кораблях и транспортах из Таллинна было перевезено более 18 тысяч человек. Во время Таллиннского перехода погибло 15 кораблей (5 эсминцев, 2 подлодки, 2 СКР, 3 тральщика, канонерская лодка и 2 катера), 31 транспорт и вспомогательное судно, более 15 тысяч человек.

Балтийское море, море, в котором я погибала, было и осталось для меня не символом смерти, а символом жизни, символом стремления в лучшее будущее, символом надежды. Наше поколение уже уходит, но пока мы еще живы, и пока мы еще не ушли, наша память еще открыта для молодых. Мы помним всех своих боевых друзей и подруг, и называем их только по имени, несмотря на то, что им уже лет по 90.

Материал для публикации передала Лидия Куценко,
Санкт-Петербург, Июнь 2007 года

Потери
Аудио, фото, видео на Викискладе

Таллинский переход (Таллинский прорыв , Таллинская трагедия ) - эвакуация основных сил Балтийского флота под командованием вице-адмирала В. Ф. Трибуца и войск 10-го стрелкового корпуса из Таллина в Кронштадт в конце августа 1941 года . Из Таллина вышли 225 кораблей и судов (в том числе 151 военный корабль, 54 вспомогательных судна, 20 транспортов). До Кронштадта дошли 163 из них (132 военных корабля, 29 вспомогательных судов, 2 транспорта), а также неустановленное число малотоннажных гражданских судов и плавсредств, не подчинённых Военному совету флота. Во время перехода погибли 62 корабля и судна (19 боевых кораблей и катеров, 25 вспомогательных судов, 18 транспортов).

Энциклопедичный YouTube

    1 / 4

    ✪ ЭТУ ТАЙНУ СКРЫВАЮТ ПО СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ. ЗАГАДКА БАЛТИЙСКОГО ТИТАНИКА. ЗАТЕРЯННЫЕ МИРЫ

    ✪ Энциклопедия российского флота. Выпуск 1

    ✪ Энциклопедия российского флота. Выпуск 2

    ✪ Прорыв фильм Олега Беседина

    Субтитры

Предшествующие события

Германское командование со своей стороны стремилось выполнить директиву А. Гитлера № 33 «не допустить погрузку советских войск в Эстонии на суда и прорыв... в направлении Ленинграда». С этой целью на южном берегу финского залива вдоль маршрута перехода Балтийского флота из Таллина в Ленинград была развернута береговая артиллерия (17 дивизионов), на северном берегу уже имелись 2 стационарные финские береговые батареи. В Финском заливе силами Кригсмарине и ВМФ Финляндии в июле-августе 1941 года были спешно установлены 36 минных заграждений (777 немецких и 1261 финские морские мины , 796 немецких минных защитников) . Из числа этих заграждений к началу перехода было обнаружено (но не установлены точные границы) только 16. На аэродромах для действий по кораблям КБФ были спешно развернуты 110 немецких и 10 финских самолётов. В Финском заливе действовали финские торпедные катера (немецкие катера в операции участия не принимали).

План перехода и состав отрядов прорыва и конвоев

План перехода

Прорыв флота предполагалось совершить в следующем порядке: отряд главных сил, отряд прикрытия, арьергард и четыре конвоя. Отряду главных сил ставилась задача прикрытия первого и второго конвоев от мыса Юминда до острова Гогланд . Отряду прикрытия - защищать второй и третий конвои от острова Кери до острова Вайндло . Арьергарду - прикрывать с тыла третий и четвёртый конвои. В составе четырёх конвоев находились 107 кораблей и судов, 62 корабля охранения, а ещё 51 корабль и судно, участвующие в переходе, официально ни в один конвой включены не были. По ходу операции имели место перемещения кораблей из одного конвоя в другой, как по приказу, так и не санкционированные. Всего из Таллина в поход 28 августа 1941 года вышли 225 кораблей и судов.

Кроме того, из состава сил Кронштадтской базы был сформирован отряд обеспечения под командованием капитана 2-го ранга И. Г. Святова в составе 12 тральщиков, 4 сторожевых кораблей, 6 торпедных катеров, 8 малых охотников, 2 буксиров, 4 мотоботов, 2 катеров и спасательного судна, развернутый на острове Гогланд, с задачей прикрывать конвои и корабли на конечном этапе, обеспечивать проводку минными полями перед базой и оказывать помощь терпящим бедствие судам. Эти корабли в прорыве не участвовали.

Отряд главных сил

  • Флагманский корабль - крейсер «Киров» ,
  • лидер эсминцев «Ленинград» ,
  • 3 эсминца («Сметливый»,«Гордый» , «Яков Свердлов»),
  • 5 подводных лодок (С-5 , С-4 , «Калев» , «Лембит» , Щ-405),
  • 4 катера «малый охотник» (МО-112, МО-131, МО-133, МО-142),
  • 3 сторожевых катера (СКА ПС-202, ПС-204, ПС-233),
  • 7 торпедных катеров (ТКА-37, ТКА-73, ТКА-74, ТКА-84, ТКА-103, ТКА-113, ТКА-144),
  • 5 базовых тральщиков (Т-207 «Шпиль», Т-204 «Фугас», Т-205 «Гафель», Т-206 «Верп», Т-217),
  • 1 ледокол («Суур Тылл »).

Всего 30 вымпелов (29 боевых кораблей и 1 вспомогательное судно), командир отряда главных сил - контр-адмирал В.П. Дрозд . На крейсере «Киров» находился командующий флотом вице-адмирал В. Ф. Трибуц с группой основных работников штаба флота.

Отряд прикрытия

  • лидер эсминцев «Минск» ,
  • 2 эсминца («Скорый», «Славный»),
  • 4 подводные лодки (Щ-322 , М-95, М-98, М-102),
  • 3 сторожевых катера и 1 катер «малый охотник» (СКА ПК-207, ПК-212, ПК-213, МО-510),
  • 5 базовых тральщиков (Т-210 «Гак», Т-211 «Рым», Т-215, Т-218, Т-203 «Патрон»),
  • 4 торпедных катера (ТКА-33, ТКА-53, ТКА-91, ТКА-101),
  • 1 посыльное судно («Пиккер») и 1 спасательное судно («Нептун»).

Всего 22 вымпела (20 боевых кораблей и 2 вспомогательных судна). На лидере «Минск» находился начальник штаба флота контр-адмирал Ю.А. Пантелеев .

Арьергард

  • 3 эсминца («Калинин» , «Володарский» , «Артём»),
  • 3 сторожевых корабля («Снег», «Буря», «Циклон»),
  • 4 катера «малый охотник» (МО-5, МО-135, МО-197, МО-204),
  • 3 сторожевых катера (СКА ПК-210, ПК-211, ПК-232),
  • 2 торпедных катера (ТКА-51, ТКА-61).

Всего 15 боевых кораблей. Арьергардом командовал командир минной обороны Таллинской военно-морской базы контр-адмирал Ю. Ф. Ралль .

Конвой № 1

  • 8 транспортов («Алев», «Атис Кронвалдс», «Иван Папанин», «Казахстан», «Калпакс», «Элла», «Эргонаутис», «Арвамаа») с 3 мотоботами на буксирах,
  • 1 ледокол («Кришьянис Вальдемарс»),
  • 1 штабное судно («Вирония»),
  • 1 плавбаза («Ленинградсовет»),
  • 1 плавмастерская («Серп и Молот»),
  • 3 подводные лодки (Щ-307 , Щ-308 , М-79).

Силы охранения конвоя составляли:

  • 2 эсминца («Свирепый», «Суровый»),
  • 7 тральщиков (все - переоборудованные из гражданских судов, № 52 «Буек», № 56 «Барометр», № 57 «Виестурс», № 71 «Краб», № 72 «Дзержинский», № 91 «Ляпидевский», № 91 «Баян»),
  • 2 сторожевых корабля («Аметист», «Касатка»),
  • 6 катеров-тральщиков (КАТЩ-1201, КАТЩ-1206, КАТЩ-1208, КАТЩ-1209, КАТЩ-1210, КАТЩ-1211),
  • 1 катер «морской охотник» (МО-507) и 1 сторожевой катер (ПК-208).

Всего 18 кораблей и судов, а также 20 кораблей охранения. Командир конвоя - капитан 2 ранга Богданов.

Конвой № 2

  • 2 транспорта («Найссаар», «Шауляй») с 2 парусно-моторными шхунами на буксирах,
  • 1 ледовый буксир («Тасуя») с неисправным тральщиком № 86 на буксире,
  • 1 гидрографическое судно («Лоод»),
  • 3 заградителя сетевых («Вятка», «Онега», «Азимут»).
  • 6 тральщиков (все - переоборудованные из гражданских судов, № 43, № 44, № 47, № 84, № 88, № 121),
  • 8 катеров-тральщиков (КАТЩ-1203, КАТЩ-1204, КАТЩ-1205, КАТЩ-1509, КАТЩ-1510, КАТЩ-1511, КАТЩ-1512, КАТЩ-1514),
  • 1 канонерская лодка («Москва»),
  • 1 катер «морской охотник» (МО-200) и 1 сторожевой катер (ПК-214).

Всего 10 кораблей и судов, а также 17 кораблей охранения. Командир конвоя - капитан 2 ранга Антонов.

Конвой № 3

  • 9 транспортов («Аусма», «Балхаш», «Вторая Пятилетка», «Кумари», «Лейк Люцерне», «Луга», «Скрунда», «Тобол», «Эверита»),
  • 1 танкер (№ 12),
  • 1 спасательное судно («Колывань»).

Силы охранения конвоя оставляли:

  • 4 тральщика (все - переоборудованные из гражданских судов, «Олонка», «Осётр», «Шуя», № 83),
  • 7 катеров-тральщиков (КАТЩ-1101, КАТЩ-1103, КАТЩ-1104, КАТЩ-1106, КАТЩ-1108, КАТЩ-1109, КАТЩ-1110),
  • 1 канонерская лодка («Амгунь»),
  • 2 катера «морской охотник» (МО-501, МО-502).

Всего 11 кораблей и судов, а также 14 кораблей охранения. Командир конвоя - капитан 2 ранга Янсон.

Конвой № 4

  • 1 спасательное судно («Сатурн»),
  • 1 самоходная баржа (ТТ-1),
  • 2 буксира (КП-6, КП-12) с неисправным торпедным катером ТКА-121 на буксире,
  • подводная лодка (Щ-301).

Силы охранения конвоя оставляли:

  • 3 тральщика («Пикша», «Поводец», «Ястреб»),
  • 4 катера-тральщика (КАТЩ-1503, КАТЩ-1504, КАТЩ-1505, КАТЩ-1506),
  • 1 канонерская лодка («И-8»),
  • 3 сторожевых корабля («Ост», «Разведчик», «Щорс»).

Всего 6 кораблей и судов, а также 11 кораблей охранения. Командир конвоя - капитан 3 ранга Глуховцев.

Корабли и суда, не зачисленные в состав конвоев, но участвовавшие в переходе

  • 1 сторожевой корабль («Топаз»),
  • 3 сторожевых катера (СКА ПК-220, СКА-601, СКА-602),
  • 1 судно-ловушка («Хийусаар»),
  • 10 пограничных катеров (ПКА-273, ПКА-274, ПКА-279, ПКА-280, ПКА-284, ПКА-288, ПКА-290, ПКА-292, ПКА-294, ПКА-297),
  • 2 катера-тральщика (КАТЩ-1313, КАТЩ-1501),
  • 1 транспорт («Вормси»),
  • 1 посыльное судно («Юпитер»),
  • 1 спасательное судно («Метеор»),
  • 1 гидрографическое судно («Восток»),
  • 1 шаланда (С-12 «Петергоф»),
  • 11 буксиров («Альфа», «Вента», «Вильми», «Кайя», «Палдиски», «Эзро», И-18, КП-17, КП-18, ЛП-5, ОЛС-6),
  • 1 вспомогательное судно (ВРД-43),
  • 2 быстроходных катера (БК-1, БК-2),
  • 9 катеров различного назначения (БО-1, БО-03, ВР-5, ВР-6, МТ-8, О-4, С-1, Ш-1, Ш-2),
  • 3 парусно-моторные шхуны («Атта», «Хийудена», «Хийуранд», «Хийутаат»),
  • 2 баржи (НБ-21, № 252).

Задача осложнялась тем, что до начала эвакуации Балтфлот потерял уже более трети своих тральщиков (9 базовых тральщиков, 6 тральщиков из бывших буксиров).

Таллинский переход

Отход войск и посадка на суда

В 11 часов 27 августа командующий флотом Трибуц отдал приказ о начале отхода войск и посадки на суда, через два часа войска начали перегруппировку для отхода. В 16 часов началась посадка раненых, учреждений флота и некоторых частей 10-го стрелкового корпуса . Грузили боевую технику и наиболее ценное имущество. На крейсер «Киров» был погружен золотой запас и правительство Эстонии . Отход и посадка войск прикрывались береговой артиллерией флота и заградительным огнём кораблей. Противник, в свою очередь, вёл интенсивный огонь по городу и порту, производил налёты группами по 5-9 самолётов. В 18 часов подрывные команды приступили к уничтожению объектов и материальных средств базы. Железнодорожные вагоны (более тысячи) сбрасывались в море у маяка Пакри, вагоны с боеприпасами взрывались, около 21 часа был взорван арсенал.

Основные силы начали посадку на суда около 22 часов и продолжали её до рассвета 28 августа. Учёта во многих случаях не велось. Приняв личный состав и технику, суда выводились с рейда в район формирования конвоев буксирами. Имели место дезорганизация, неприбытие кораблей в места погрузки войск и грузов, другие корабли были сильно перегружены. Разработанный командованием флота "План посадки людей на суда" не соблюдался и фактически был сорван. Часть бойцов, которых не забрали с берега суда, устремлялись на рейды на шлюпках и там их принимали на борт корабли (только по донесениям с ряда уцелевших кораблей таких нагнавших корабли спасавшихся людей принято на борт свыше 400 человек).

По подсчётам различных исследователей, корабли приняли на борт в Таллине от 20 до 27 тысяч человек, с учётом гражданских лиц. По подсчетам Р.А. Зубкова, на кораблях находилось: 28 573 бойцов (личного состава экипажей кораблей и береговых служб флота - 19 903 человека, из 10-го стрелкового корпуса - 8 670 человек), а также 12 806 гражданских лиц (в их числе 1 179 членов экипажей гражданских судов) и 613 вольнонаемных служащих флота. Итого: 41 992 человека.

Переход 28 августа

Волнение на море усилилось до 7 баллов, тральщики не могли идти с поставленными тралами. Из-за этого был отдан приказ стоять на якоре у островов Найссаар и Аэгна , вместо планового начала движения первого конвоя уже в 22 часа. По причине отсрочки выхода форсирование минного заграждения «Юминда» приходилось на ночное время, а не на дневное, как предусматривалось планом.

В 11 часов 35 минут 28 августа 1941 года был отдан приказ сниматься с якоря и начать движение. Тральщики приступили к тралению, около 14 часов из Таллина стали выходить конвои. Отряд главных сил начал движение в 17 часов. Скорость конвоев определялась скоростью тихоходных тральщиков, чуть более 6 узлов. Отряды главных сил и прикрытия, каждый за пятью тральщиками, шли со скоростью 10-12 узлов. Через 2-3 часа после съёмки с якоря отряды вытянулись на переходе в линию более 15 миль. Второй конвой шёл параллельно основным силам, чуть севернее.

Практически сразу после выхода из Таллина начались подрывы морских мин в тралах. По кораблям и транспортам несколько раз открывала огонь береговая артиллерия противника (безрезультатно). Около 19 часов 50 минут конвой № 2 был атакован пятью торпедными катерами, которых отогнали артиллерийским огнём, не дав им возможность выйти на дистанцию торпедного выстрела (позднее в советской литературе часто утверждалось о двух потопленных при этом торпедных катерах, что не соответствует действительности). До наступления темноты авиация противника произвела несколько атак и потопила четыре судна, несколько были повреждены. В районе острова Мохни в 18 часов 30 минут атакованный в первом конвое ледокол «Кришьянис Вальдемарс» при уклонении от бомб вышел из протраленной полосы и в результате подрыва на мине затонул. У мыса Юминда атакован и поврежден штабной корабль флота «Вирония», около 22 часов он подорвался на мине и затонул вместе со спасательным судном «Сатурн». Поврежден авиацией, подорвался на мине и затонул транспорт «Алев». Из 1280 человек, в том числе 800 раненых, спасено 6 человек.

С наступлением темноты отряд главных сил вошёл в плотное минное заграждение, выставленное немцами и финнами. Около 20 часов подорвался и погиб тральщик «Краб», за ним тральщик «Барометр». Три из пяти тральщиков отряда утратили тралы в результате затравливания минных защитников . Вслед за этими неприятностями подорвалась подлодка С-5 , почти весь экипаж погиб. Подорвался на мине и погиб с большей частью экипажа эсминец «Яков Свердлов» , получил тяжёлые повреждения эсминец «Гордый» . Около 21 часа четыре из пяти тральщиков отряда прикрытия оторвались и присоединились к отряду главных сил, проигнорировав распоряжения командира отряда. Из состава отряда прикрытия вслед за этим подорвался и погиб эсминец «Скорый»; лидер «Минск» и эсминец «Славный» в результате подрывов были тяжело повреждены. Следовавший без тральщиков, на параванах -охранителях, арьергард от подрыва на минах потерял эсминцы «Калинин» , «Артём» , «Володарский» (вместе со всей командой и пассажирами), сторожевики «Циклон» и «Снег». Подорвался грузовой транспорт «Элла» с 905 человек на борту, в том числе 693 раненых, спасено 49 человек. Транспорт «Эверита» с гарнизоном Найссаара на борту, около 1500 человек, затонул через минуту после подрыва. Спасено не более десяти человек. В этих условиях командующий флотом приказал встать на якорь до восхода солнца. Принято это решение было после того, как отряд главных сил уже фактически прошел минное заграждение противника. Информации о минной обстановке командующий не имел, так как до перехода, с 10 августа, по его приказу, разведка и траление фарватеров не велись с целью не допустить их демаскировки.

Наибольшее число людей погибло на транспорте «Балхаш» (3815 человек), штабном корабле «Вирониа» (2 259 человек), транспортах «Алев», «Атис Кронвальдис», «Карпакс» и «Ярвамаа» (на всех четырёх - 2 528 человек), транспортах «Эверита» (1 550 человек), «Найссаар» (1 500 человек), поврёждённом транспорте «Казахстан» (не менее 600 человек), транспорте «Элла» (602 человека).

Итоги операции

Основные силы флота прибыли в Кронштадт и приняли участие в обороне Ленинграда , поддержке сухопутных частей огнём с моря и неудачными десантами. При этом понесённые потери КБФ были очень тяжелыми, а урон противника оказался мизерным (3 самолёта, один из которых сбит зенитным огнём кораблей, второй - силами ВВС, третий разбился при посадке от полученных повреждений).

Многих потерь можно было бы избежать, если бы не многочисленные ошибки и недостатки при проведении операции:
1. Неоправданная затяжка с началом эвакуации Таллина (погрузка людей на суда велась под огнём вражеской артиллерии).
2. Вынужденная спешка с проведением операции (план перехода и прикрытия конвоев разрабатывался в течение нескольких часов, доведён не до всех командиров и гражданских капитанов),
3. Несогласованность действий Главного командования Северо-Западного направления, Ленинградского фронта и Балтийского флота. Боязнь принятия самостоятельных решений в высшем командном звене.
4. Командование Балтийского флота на переходе практически не осуществляло единого руководства операцией на переходе и первым спешно убыло в Кронштадт, командиры всех отрядов и конвоев действовали каждый по своему усмотрению.
5. Практически полностью отсутствовало авиационное прикрытие, а имеющиеся силы ВВС флота не были задействованы в полную силу (выполнили всего 168 боевых вылетов на прикрытие боевых кораблей, практически предоставив вражеской авиации полную свободу действий над конвоями), действовали только вблизи своих баз (не использовались подвесные баки с топливом), не была использована реальная возможность бомбовых ударов по аэродромам врага.
6. Транспорты с войсками и гражданскими лицами имели крайне слабое зенитное вооружение, многие не имели его вообще.
7. Разведка вообще и разведка минной обстановки в Финском заливе и вражеской береговой артиллерии в частности, отсутствовала, т.к. немецкий флот сделал минные постановки до 22 июня. Итог этого - неверные решения командования (выбор маршрутов движения, расстановка сил на переходе и т.д.).

Понёс на траверзе мыса Юминда , несколько десятков кораблей лежат сейчас там под водой. На самом мысе в память о тех событиях был поставлен памятник - гранитный валун и мемориальная доска в окружении морских мин.

Память

  • В социальной сети "ВКонтакте" создана общедоступная группа, посвящённая участникам Таллинского перехода. В ней публикуются материалы (биографии, фото и др.), которыми делятся родственники (см. активную ссылку).

ТАЛЛИНСКИЙ ПЕРЕХОД: АВГУСТ 1941 г.

Из всех событий, ставших своеобразной прелюдией к начавшейся 8 сентября 1941 г. Ленинградской блокаде, одним из самых трагичных стал переход кораблей Краснознаменного Балтийского флота из Таллина в Кронштадт 28–29 августа 1941 г. Как известно, в 1939–1940 гг. Советский Союз заметно расширил свои границы на западе, в его составе появились новые союзные республики, каждой из которых придавалось определенное значение в осуществлении господствовавшей в то время военной доктрины и в геополитических интересах СССР. Если бы «империалистические хищники», как считалось тогда, напали на Советский Союз, то ответом на их агрессию стала бы война «малой кровью, могучим ударом, на чужой территории». Сомневаться в правильности подобных установок партийного и военного руководства в те времена было опасно.

В этих условиях представлялось целесообразным выдвижение основных ударных сил ближе к западной границе, а что касается Краснознаменного Балтийского флота, то ему вменялось в обязанность обеспечение правого фланга наступающей Красной армии. Базирование флота тоже передвигалось на запад: его базами стали хорошо оборудованные порты Клайпеды, Риги и Лиепаи, а главной базой - Таллин вместо Кронштадта. Нападение фашистской Германии на Советский Союз 22 июня 1941 г. флот, в отличие от армии, встретил организованно. В первый день войны все налеты вражеской авиации на корабли были отбиты, ни один корабль не был потоплен. Дальше дела пошли хуже.

Под натиском противника 8-я армия Северо-Западного фронта откатывалась на восток, в первые недели войны немцы заняли Клайпеду, Лиепаю и Ригу. В этой ситуации корабли КБФ, при почти полном господстве немецкой авиации в воздухе и при постоянно усиливающейся минной опасности, стягивались в Таллину. После короткой паузы, связанной с перегруппировкой сил, 30 июля Гитлер приказал возобновить наступление на Ленинград. Главный удар 18-я немецкая армия наносила между озером Ильмень и Нарвой, имея целью выход к Ленинграду и установление связи с финскими войсками. Другой удар 18-я армия наносила по Таллину. 5 августа ее войскам удалось выйти на ближние подступы к Таллину, а спустя два дня - к побережью Финского залива западнее и восточнее города и тем самым блокировать его с суши. Так началась трехнедельная оборона столицы Эстонии. Таллин обороняли части 10-го стрелкового корпуса 8-й армии, отряды морской пехоты, полк латышских и эстонских рабочих, всего 27 тысяч чел., которых поддерживала корабельная артиллерия, береговые батап и авиация КБФ. К 10 августа продвижение противника удалось остановить, несмотря на слабость оборонительных сооружений, а 14 августа оборона города была возложена на Военный Совет КБФ (командующий - вице-адмирал В.Ф. Трибуц, его заместитель по сухопутной обороне - командир 10-го стрелкового корпуса генерал-майор И.Ф. Николаев). 20 августа немцы, подтянув свежие силы, возобновили наступление и вышли к пригородам Таллина. По времени это совпало с их прорывом к Ленинграду. Ввиду того что 10-й стрелковый корпус выполнил свою задачу, сковав значительные силы немцев в районе Таллина, что армейские части и флот требовались для обороны Ленинграда, 26 августа Ставка Верховного Главнокомандования приняла решение перебазировать флот и гарнизон Таллина в Кронштадт и Ленинград. Это решение запоздало. 27 августа противник прорвался в Таллин, где завязались уличные бои. 28 августа началась эвакуация. Корабли КБФ, торговые, пассажирские и вспомогательные суда вышли с таллинского рейда и взяли курс на Кронштадт. Это перебазирование вошло в историю Великой Отечественной войны под названием «Таллинского перехода». Примерно так описаны события в «Истории Второй мировой войны» и в энциклопедии «Великая Отечественная война. 1941–1945».

О таллинской эпопее написано крайне мало. Даже в фундаментальных научных исследованиях «Таллинскому переходу» уделяется, как правило, несколько строк, в лучшем случае абзацев, причем в общем контексте обороны Ленинграда. Основной упор в описании перехода делается на доблесть моряков-балтийцев. Из последних публикаций, на наш взгляд, следует выделить трехтомную книгу И. Бунича «Балтийская трагедия», в которой достаточно объективно и точно воссоздана картина обороны Таллина и прорыва кораблей КБФ в Кронштадт. О последних днях обороны Таллина, об обстановке во время «Таллинского перехода» говорят также архивные документальные материалы, полученные из Управления ФСБ России по Ульяновской области и недавно рассекреченные Центральной экспертной комиссией ФСБ России. Эти документы дают возможность взглянуть глазами очевидцев на обстоятельства обороны Таллина, перехода по плотно заминированному Балтийскому морю, а также на то, что происходило на некоторых кораблях во время перехода, словом, лучше представить картину событий на таллинском участке Северо-Западного фронта в августе 1941 г. Оценка, данная непосредственными участниками тех событий, зачастую расходится с официальной точкой зрения, о чем будет сказано ниже. Документы можно достаточно четко разделить на три группы. Первую группу составили не являющиеся секретными выписки из судовых журналов кораблей, участвовавших в переходе. Как правило, эти выписки охватывают период времени от 28 до 29 или 30 августа, т.е. от момента отхода корабля от пристани в Таллине до прибытия его в Кронштадт, ценность такого рода документов состоит в том, что весь маршрут этого похода можно проследить буквально по минутам и воссоздать картину того, что происходило на каждом конкретном корабле. Впрочем, полагаться на хронометрическую точность этих записей было бы, на наш взгляд, опрометчиво. Не стоит требовать от вахтенного начальника, чтобы он, посмотрев на часы, сделал точную очередную запись в тот момент, когда видел, что на его корабль пикировал ревущий «юнкере», что рядом уходил под воду переполненный людьми транспорт, когда он слышал крики и мольбы о помощи тонущих людей.

Ко второй группе относятся агентурные донесения, составленные по «горячим следам» через несколько дней после прибытия кораблей из Таллина в Кронштадтскую военно-морскую базу, когда люди почувствовали себя в относительной безопасности, когда шок от пережитых впечатлений в некоторой степени прошел, можно было проанализировать происшедшее и воссоздать его сравнительно объективную картину. Эти донесения составлялись со слов агентов - участников перехода. К этой группе документов можно отнести свидетельства других очевидцев, которые направили в органы госбезопасности свои соображения о том, что произошло на Балтике 28–29 августа 1941 г. Все эти лица являлись специалистами в той или иной военно-учетной специальности, свое дело знали, и потому имели возможность профессионально указать на ошибки, допущенные командованием КБФ в ходе организации подготовки и проведения перехода.

Наконец, третья группа представлена отчетами, докладными записками и другими подобного рода документами, написанными сотрудниками органов госбезопасности, участвовавших в переходе из Таллина в Кронштадт. Документы, составленные чекистами, причем не обязательно моряками, рисуют столь же трагическую картину, правда, упор сделан не на описании организационных промахов и технических недочетов, а на «человеческий фактор». В документах можно найти примеры как героизма, так и трусости, малодушия, шкурничества, а также поведения людей в стрессовых ситуациях. Безусловно, при анализе этих документов следует учитывать то обстоятельство, что они написаны в первые же дни после перехода, когда порой верх брала не объективная оценка случившегося, а чувства и эмоции. Отсюда - резкая критика армейского и флотского руководства, виновного, по мнению участников прорыва, в безобразной организации перехода и в гибели многих тысяч людей.

22 августа 1941 г. был перехвачен подписанный 17 августа приказ Гитлера, требовавший уничтожения всего КБФ на минно-артиллерийской позиции в районе средней части Финского залива. Эта задача возлагалась на береговые батареи, торпедные катера, подводные лодки и авиацию. Несмотря на такое предупреждение, сколь-нибудь серьезного противодействия мероприятиям врага организовано не было: действия против его береговых батарей не проводились, кое-какие попытки траления мин в фарватере оказывались бессмысленними, т.к. после этого фарватер никем не охранялся, и немцы снова ставили мины. Очень остро сказывалось почти полное господство противника в воздухе. В самом Таллине штабы и другие флотские учреждения были перегружены ненужными подразделениями (финотдел и т.п.), множеством сотрудников, в том числе политработников, которые не имели конкретных занятий. Правда, последних только перед самым концом обороны послали на фронт. В город за несколько дней до ухода флота было вызвано еще много офицеров и других сотрудников, до машинисток включительно. В дни обороны корабли КБФ в большинстве своем совершали рейсы из Таллина в Кронштадт и обратно сравнительно благополучно, т.е. имелась возможность заблаговременно разгрузить главную базу от ненужных людей и учреждений {112} . Интересно, что защитники Таллина вплоть до последнего дня не считали свое дело проигранным и сходились во мнении, что при надлежащей организации обороны противнику можно было нанести сокрушительный удар.

Для защиты города строилось несколько оборонительных линий, но к началу боевых операций ни одна из них не была готова, к тому же возводили их без учета опыта предыдущих боев. Так, например, на эстонском участке фронта танки были явлением редким, однако позиции оборудовались с упором на капитальную противотанковую оборону: возводились надолбы, рылись рвы, на что уходило много средств, времени и сил. В то же время строительство простых и дешевых блиндажей, защищавших от минометного огня, который широко использовали немцы, совершенно игнорировалось. Пехота, расстреливаемая минометами, несла большие потери и отходила {113} . Кроме того, наступательного духа наша пехота не имела. Отмечались неоднократные случаи, когда противник, сметенный огнем корабельной артиллерии и береговых батарей, откатывался на 10 и больше километров, но этот успех никто не закреплял {114} .

В «непобедимость» вермахта защитники Таллина не верили в августе 1941 г., т.е. задолго до разгрома немцев под Москвой. Например, гитлеровцы несколько раз прорывали линию обороны и окружали передовые зенитные батареи, однако достаточно было послать подкрепление в 50–60 человек, снятых с островов или дальних батарей, оставляя их сокращенном расчете, чтобы враг отступал. «Противник действовал осмотрительно и, вместе с тем, при активном отпоре, трусливо, - сообщалось в агентурном донесении от 1 сентября 1941 г. - Он был бит в районе 105-й, 106-й и 794-й батарей. Можно было нам держаться долгое время. Корабельные резервы, да и береговые полностью не были использованы. Ясно одно, что если бы тот народ, который оказался утопленным, был выведен на линию обороны, да если бы он себе в течение 1–2 ночей сделан бы блиндажи, Таллин надолго бы остался в наших руках» {115} .

В тот же день, 1 сентября 1941 г., командир 10-го зенитно-артиллерийского дивизиона старший лейтенант Котов довел до сведения Особого отдела КБФ свои личные соображения относительно обороны Таллина, обстоятельств эвакуации и прорыва в Кронштадт. Он писал: «Твердой организующей руки в обороне Г[лавной] Б[азы] не было. Мощные огневые средства, морская и зенитная артиллерия не были полностью использованы, зачастую последние бездействовали вследствие отсутствия связи и взаимодействия между различными родами войск и особенно командованием армейских и арт[иллерийских] частей…. Отсутствие связи и взаимодействия приводило к обстрелу своих войск. Разведка работала скверно» {116} .

Как уже говорилось, в связи с общим ухудшением обстановки на Северо-Западном фронте Ставка Верховного Главнокомандования привяла решение эвакуировать флот и гарнизон из Таллина. Имеющиеся в нашем распоряжении документы рисуют из рук вон плохую организацию. Оборудование кораблей для вывоза личного состава, техники, боеприпасов и снаряжения началось только 27 августа, когда в Таллине уже шли уличные бои. Агентурное донесение от 31 августа 1941 г. показывает, как, например, происходила погрузка людей и грузов на транспортное судно «Балхаш» {117} .

Известие о погрузке госпиталя было получено в ночь на 28 августа и явилось для всех полной неожиданностью. Сама погрузка проходила крайне неорганизованно, без единого начальника, поэтому каждый грузил, что хотел: велосипеды, сундуки, чемоданы и даже пиво. Личный состав (около 4 тысяч чел.) занял всю верхнюю палубу, причем так плотно, что не было возможности сидеть. Когда во время перехода возникла необходимость вести огонь по противнику, из-за тесноты получили ранения 9 человек, из-за которых скончались. Эти ранения люди получили в результате «дружеского огня».

Крайне неорганизованно осуществлялся вывод людей с позиций посадки на корабли. Начальник 6-го отделения 3-го отдела КБФ старший политрук Карпов 30 августа 1941 г. докладывал своему руководству, что в результате непродуманных маршрутов отхода и отсутствия «маяков» большое количество военнослужащих направлялось в Беккеровскую гавань, где транспортов уже не было. Сам Карпов направлял отдельные группы бойцов в Минную гавань, где проходила посадка, и с последней группой взошел на борт спасательного судна «Нептун», приписанного к ЭПРОНу. Кстати, Таллине 6-е отделение насчитывало 14 человек, на «Нептун» погрузилось четверо, а в Кронштадт прибыло только двое. Судьба остальных сотрудников отделения по рапорту Карпова не прослеживается {118} .

О просчетах в организации погрузки личного состава свидетельствует и агентурное донесение от 31 августа 1941 г.: «Посадка на корабли в Таллине была не организована, бес-планова и настолько поспешна, что сейчас крайне трудно установить не только число и размещение отступающих по кораблям и погибших, но и убедиться в том, что из Таллина и островов эвакуированы все. Многие командиры не отрицают, а утверждают довольно значительная часть людей, особенно занятых баррикадными боями, осталась в Таллине» {119} . Более того, в первые дни отсутствовала точная цифра кораблей, вышедших из Таллина: одни командиры называли 163, другие - 190 единиц {120} .

Непродуманность эвакуации приводила к тому, что пришлось бросать боевую технику и автотранспорт. Так, когда возникла необходимость эвакуировать личный состав и материальную часть 3-го и 4-го зенитных полков ПВО Главной базы КБФ, отличившихся в обороне Таллина, для погрузки подали не баржи, а транспорты, которые из-за мелководья не могли подойти к пристани на 1000–1500 м. Почти всю мат-часть пришлось или уничтожить, или бросить. Из-за большой волны шлюпки за личным составом долго не приходили, хотя час отправления давно прошел. Уже оформилась мысль о создании партизанского отряда, но тут выручил катер, который за 3–4 всех перевез, благо немец «прошляпил», как говорилось в агентурном несении, и дал возможность благополучно погрузиться {121} .

Хаос, царивший во время эвакуации, подтверждает и командир зенитно-артиллерийского дивизиона старший лейтенант Котов, чьи личные соображения, адресованные в Особый отдел КБФ, мы уже цитировали.

Например, забытая группа бойцов во главе с лейтенантом Лопаевым вплоть до 28 августа сдерживала натиск противника и ушла с позиций только тогда, когда стало известно, что все соседи и начальники ушли. Сам Котов получил приказ сосредоточить свой личный состав и матчасть сначала пристани Вимси, потом в Беккеровской гавани. Котов доставил матчасть дивизиона в Беккеровскую гавань, «но грузить не было на что. Хозяина не было. Огромные толпы красноармейцев, краснофлотцев и командир подвергались панике. Начальников не было. Большие толпы направились на прорывы (из разговоров мне известно, что многие из них вернулись, увидя транспорт на Купеческой пристани). Материальная часть орудий, приборов, автотранспорт, лошади и многое другое ценное имущество в огромном количестве осталось на пристани. Из разговоров известно, что часть л[ичного] с[остава] также осталась не погруженными» {122} .

Возникшая в результате неразберихи паника, отсутствие твердо единого руководства эвакуацией, как только что было сказано, приводили к тому, что на пристанях метались, не видя выхода, вооруженные толпы красноармейцев и краснофлотцев. Здесь же стихийно формировались отряды, которые под началом командиров-«самозванцев» отправлялись в Ленинград по сухопутью. Одну такую громадную толпу, направлявшуюся неизвестно под чьим командованием в центр города для прорыва в Ленинград, увидел ранним утром 28 августа начальник 4-го отделения 3-го отдела КБФ батальонный комиссар Горшков {123} . Можно посмотреть по карте, где Ленинград, и где Таллин, и станет ясно, могли бы эти толпы дойти до цели. Итак, погрузить на корабли удалось далеко не всех бойцов и командиров, не говоря уже о матчасти, которую пришлось или уничтожить, или бросить. 28 августа 1941 г. начался выход кораблей из таллинских гаваней. По общему мнению уцелевших участников перехода, ситуация вышла под контроля командования КБФ буквально с первых минут после выхода с таллинского рейда. Каждый корабль фактически предоставлялся на волю капитана, команды и пассажиров, и на некоторых судах возобладал принцип «спасайся, кто может». К чести многих других следует сказать, что они даже в тех нечеловеческих условиях сумели организовать спасение людей с погибших судов.

Имеющиеся в нашем распоряжении документы не позволяют воссоздать полную картину этой трагедии на Балтике. В то же время основные обстоятельства перехода прослеживаются достаточно четко. Мнение уцелевших участников сходится в одном: переход кораблей из Таллина в Кронштадт был организован бездарно, если не сказать преступно.

Помимо недостатков, имевших место в ходе подготовки к эвакуации, документы позволяют выделить основные ошибки, допущенные командованием КБФ, которые привели к катастрофическим последствиям. Корабли, разбитые на три или четыре каравана (данные разнятся), начали покидать Таллинский рейд днем 28 августа 1941 г., хотя погрузка людей, боеприпасов и матчасти была в основном завершена еще утром. В первую половину дня в Таллине стояла пасмурная погода, мешавшая действиям вражеской авиации, которая имела полное господство в воздухе. Кроме того, имелась возможность днем форсировать район сплошных минных полей и еще засветло достичь острова Гогланд, который находился в наших руках.

Флот, уходящий из Таллина, включал в себя боевые корабли (крейсер «Киров», эсминцы, сторожевики, тральщики, подводные лодки, катера-охотники и др.) и множество судов гражданского назначения: (пассажирские теплоходы, ледоколы, буксиры, танкеры и пр.), наскоро приспособленных под транспорты. Две эти группы кораблей резко различались скоростью хода, вооружением, степенью противоминной защиты, что сказалось практически сразу по выходе в открытое море. В голове караванов шли тральщики, за ними транспорты, переполненные бойцами таллинского гарнизона, беженцами и техникой, и последними - боевые корабли, прикрывавшие отход. Высший командный состав КБФ шел в основном на крейсере «Киров».

Первые несколько часов похода прошли относительно спокойно, но затем начался настоящий ад. Тральщики, шедшие впереди, подсекали мины, которые или взрывались в тралах, выводя их из строя, или всплывали на поверхность. В последнем случае их полагалось расстреливать, а это делалось далеко не всегда. Полоса, протраленная тральщиками, оказалась узкой. Отмечено много случаев, когда корабль, отвернув от одной мины, подрывался на другой и в считаные минуты шел ко дну. Более быстроходные боевые корабли, обгоняя транспорты и тральщики, выходили на непротраленные места и погибали. Когда небо прояснилось, в действие вступила вражеская авиация, которая, как уже говорилось, имела полное господство в воздухе. Первые наши истребители участники прорыва увидели только на следующий день, уже на подходе к Кронштадту, что дало им основание иронизировать: «Мы шли от Таллина до Кронштадта под прикрытием немецких пикировщиков» {124} .

Если боевые корабли, имевшие зенитные орудия, могли встречать «юнкерсы» плотным заградительным огнем, который мешал по крайней мере прицельному бомбометанию, то гражданские суда могли противопоставить налетам лишь стрельбу из легкого стрелкового оружия. Получая сильнейшие повреждения от бомб и мин, корабли, особенно почти беззащитные транспорты, один за другим уходили под воду. Упомянутые выше агентурные донесения, рапорты, докладные и служебные записки составлены с эмоциональностью, не характерной для такого рода документов. Тем более эмоциональность не характерна для судовых журналов. Сухие, официальные строки судовых журналов уцелевших кораблей зримо показывают, через какой кошмар пришлось пройти участникам «Таллинского перехода».

Цитируем выборочно записи в вахтенном журнале эсминца «Суровый» за 28 августа 1941 г.: «18.20. Впереди по курсу подорвался большой транспорт, наполненный людьми. 18-.22. Подорвавшийся транспорт вместе с людьми ушел под воду. 18.25. Впереди по курсу подорвался транспорт с людьми. 18.30. Подорвавшийся транспорт с людьми ушел под воду» {125} . Итого - за 10 минут уходят под воду два транспорта, «наполненные людьми». И подобные записи встречаются едва ли не в каждом судовом журнале.

Вечерняя темнота снизила воздушную опасность, зато многократно возросла опасность минная. Продолжаю цитирование вахтенного журнала эсминца «Суровый»: «19.30. Впереди по курсу подорвался какой-то корабль буксирного типа. 20.25. Впереди по курсу взорвалась большая подлодка. 20.26. Рассеялся дым, и впереди на месте подлодки была ровная поверхность моря. 20.35. Впереди крейсера “Киров” появился колоссальный столб огня и дыма. 20.40. Сзади, в районе, где примерно должна находиться “Верония”, появился колоссальный столб огня и дыма. 20.50. Справа, обгоняя, шел какой-то небольшой транспорт. Взрыв - черный дым. 20.51. Черный дым рассеялся, транспорта не оказалось.

22.10. Прямо по носу подорвался транспорт. 22.58. Справа по борту подорвался транспорт на мине. 23.24. Подорвался какой-то корабль» {126} .

Названия погибших кораблей в вахтенном журнале «Сурового» отсутствуют. В то же время по нашим документам можно составить картину гибели некоторых конкретных судов. Например, транспорт «Верония», имевший на борту значительную часть управления 10-го стрелкового корпуса, а также бойцов и командиров различных частей гарнизона, около 12 часов дня 28 августа покинул таллинский рейд и взял курс на Ленинград. В начале дня плавание проходило относительно спокойно, налеты отдельных вражеских самолетов отбивались зенитным огнем транспортов и кораблей охранения. Так продолжалось до вечера, когда «Юнкерс-88» сбросил на «Веронию» серию бомб, одна из которых разорвалась рядом с бортом корабля и повредила машинное отделение. «Верония» потеряла ход. От выпущенных паров, окутавших транспорт, на корабле началась паника, многие бросились в море. Вскоре, однако, выяснилось, что «Верония» может самостоятельно держаться на воде. Паника улеглась, оставшиеся на борту занялись спасением находившихся в море. Поднять на борт удалось не всех, в частности, утонул прокурор 10-го стрелкового корпуса Старостин. Спасательное судно «Сатурн», на котором находилось около 800 человек, взяло «Веронию» на буксир, но, пройдя несколько кабельтовых, «Сатурн» подорвался на мине. Люди с «Сатурна» перешли частью на «Веронию», частью на какой-то буксир. Этот буксир, нагруженный до предела, вскоре сам был торпедирован и моментально пошел ко дну. Из 800 человек, находившихся на борту «Сатурна», спаслось лишь незначительное количество. Приблизительно в 22 часа «Верония» подорвалась еще раз (по другим сведениям, была торпедирована) и в течение 1–2 минут пошла ко дну.

Очевидец гибели транспорта заместитель начальника Особого отдела 10-го стрелкового корпуса лейтенант госбезопасности Доронин писал: «Во время потопления на “Веронии” были слышны многочисленные револьверные выстрелы» {127} . Судя по всему, люди заканчивали жизнь самоубийством, не желая живыми уходить в морскую пучину. К своему сообщению Доронин приложил список сотрудников Особого отдела корпуса, находившихся на «Веронии». Сколько их уцелело - неизвестно, список в деле отсутствует.

Картину гибели этого транспорта видел и другой сотрудник органов госбезопасности, начальник 6-го отделения 3-го отдела КБФ старший политрук Карпов, о котором упоминалось выше. Его рассказ расходится с предыдущим лишь в частностях {128} . Кроме гибели «Веронии» Карпов, находившийся на борту спасательного судна «Нептун», видел потопление множества других кораблей, в частности миноносцев «Калинин», «Артем» и «Володарский». Картину их гибели на основе имеющихся документов можно воссоздать достаточно подробно. Увиденное Карповым подтверждают свидетельства других очевидцев, а также записи в судовых журналах кораблей, находившихся неподалеку от этих эсминцев.

Из-за резко возросшей минной опасности ночью многие корабли стали на якорь. Плавающие мины пытались отталкивать шестами. В то же время некоторые корабли продолжали движение и гибли на минах.

События той ночи, в частности, отражены в вахтенном журнале лидера «Минск», который считался одном из лучших боевых кораблей КБФ {129} . В 21.40 в параване «Минска» взорвалась мина. Корабль дал течь, команда начала борьбу за его живучесть. В 22.15 к нему подошел миноносец «Скорый», чтобы взять на буксир, через 15 минут он, подорвавшись на мине, переломился пополам и еще через 15 минут затонул. Спущенные с «Минска» шлюпки смогли спасти только 44 человека. В 22.45 лидер стал на якорь, т.к. тральщики ушли. Борьба за его живучесть продолжалась всю ночь. В 6.20 29 августа 1941 г. «Минск» двинулся дальше следом за тральщиком «Гак» и лидером «Ленинград». В 6.52 вахтенный начальник «Минска» зафиксировал первый за этот день налет вражеской авиации. С той минуты и до 10.03, т.е. за 3 часа с небольшим, немцы произвели в общей сложности

7 налетов на караван. В 10.35 на «Минске», видимо, вздохнули с облегчением, увидев два наших самолета-разведчика.

8 11.30 в вахтенном журнале появилась запись: «Нас сопровождают истребители» (первые за два дня). 17.16. «Минск» пришвартовался у стенки Усть-рогатки.

Столь же часто воздушные налеты фиксировались в вахтенных журналах других уцелевших судов. Понятно, что психическое напряжение людей, ежесекундно ожидавших смерти если не от бомбы, то от мины, достигало наивысшего предела. Например, на спасательном судне «Нептун» некоторые красноармейцы предлагали избрать ревком (!) и потребовать от командира корабля немедленно направиться к берегу, хотя бы даже чужому, и высадить людей {130} . Впрочем, и достигнув своего берега, люди и корабли продолжали погибать. Так, уполномоченный 3-го отделения 3-го отдела КБФ Ламброзо, совершивший на танкере № 12 переход из Таллина до острова Гогланд, 31 августа докладывал своему руководству о неразберихе, царившей в момент разгрузки. С берега дали распоряжение высадить бойцов, на шлюпках переправилось человек 150–200. В этот момент к танкеру на катере подошел капитан 2-го ранга Черный и, угрожая оружием, приказал капитану отойти от острова и следовать в Кронштадт. Закончилось тем, что танкер, отойдя от Гогланда на 8–10 км, попал под бомбежку и затонул {131} .

В «Таллинском переходе» погибли, не сумев нанести существенного ущерба противнику, тысячи бойцов и командиров 10-го стрелкового корпуса, не желавших сдаваться в плен, получивших бесценный боевой опыт в боях за столицу Советской Эстонии, а также сотни моряков-балтийцев, т.е. воинов, которые могли бы усилить оборону Ленинграда.

Как видно из документов, никакого учета эвакуируемых, тем более именных списков, никто не вел. Нет в нашем распоряжении и цифры пробившихся в Кронштадт. Мы никогда не узнаем, сколько человек взошло на корабли 28 августа 1941 г., сколько сошло на берег 29–30 августа, а, вычтя из одной цифры другую, не узнаем, сколько погибло во время перехода. Документы называют цифру до 15 тысяч человек {132} . Отсутствует в них и точная цифра погибших кораблей. В ночь с 29 на 30 августа 1941 г. головные корабли КБФ прибыли в Кронштадт. На основании опросов некоторых командиров 3-й отдел КБФ располагал информацией (по состоянию на 1 августа), что в «Таллинском переходе» погибли почти со всем личным составом 5 эсминцев, 2 сторожевика, 1 подлодка, 10–12 транспортов. Другие командиры считали, что из Таллина вышло около 30 транспортов с личным составом армии и флота, и все они погибли {133} .

Масштабы Балтийской трагедии 1941 г. некоторые участники «Таллинского перехода» сравнивали с Цусимской катастрофой 1905 г. {134} Вину за гибель многих тысяч людей и десятков кораблей едва ли не единогласно они возлагали на командование КБФ, считая, что «такой ужасной и позорной катастрофы русский флот не знал за всю свою историю», «такой кошмар можно пережить только раз в жизни» {135} . Не укладывалось в голове, как противник, имевший в Финском заливе силы, гораздо меньшие наших, мог учинить такой разгром. Эти силы он использовал грамотно, а мы - безобразно. Вспоминали масштабные репрессии и «чистки» 1920–1930-х гг., результате которых выдвигались бездарные и беспринципные люди. «Мы увлекались трескучей фразой, лозунгами, воспитывали излишнюю самоуверенность, а воевать не учились, не умеем и не в состоянии», - таковы были характерные настроения сотрудников штаба КБФ, царившие в первые и после «Таллинского перехода» {136} . Из книги Ванька-ротный автора Шумилин Александр Ильич

Глава 7. Переход в наступление Декабрь 1941 годаСмена дивизий. Обмундировка в лесу. Переход вокруг Калинина. Деревня Поддубье. На рассвете 5-го декабря. Деревня Горохово. Пятая рота берёт с хода деревню Губино. На опушке леса. Совхоз Морозово. Мы отрезаны от своих. Переход

Из книги Британские асы пилоты «Спитфайров» Часть 1 автора Иванов С. В.

Переход к наступлению В конце 1940 г. в командующим истребительной авиацией стал сэр Шолто Дуглас. Он считал, действия дневных истребителей должны быть более наступательными. Он приказал изучить возможность действий своих эскадрилий над Францией.Изменение взгляда на

Из книги Ки-43 «Hayabusa» Часть 1 автора Иванов С. В.

Из книги Спецназ ГРУ в Кандагаре. Военная хроника автора Шипунов Александр

Переход Пять часов вечера, смеркается. Получаем команду готовиться к маршу. Новость воспринимаем с облегчением. Открываю банку с печеночным паштетом, но есть его не могу, отдаю Игорю. Сам ем сахар, от него не тошнит, - что-то со мной не так, надо понаблюдать за

Из книги 1900. Русские штурмуют Пекин автора Янчевецкий Дмитрий Григорьевич

Последний переход 21 сентябряБогатый вольный город Ляоян, бывший некогда столицей Ляодуна и известный своею торговлей хлебом и деревом, был уже под русским управлением. Еще летом ляоянские власти держали в плену и истязали русских железнодорожников и охранников. Теперь

Из книги Боевая подготовка спецназа автора Ардашев Алексей Николаевич

Из книги С английским флотом в мировую войну автора Шульц Густав Константинович

Переход в Скапа-Флоу. На корабле меня приняли, как всегда, приветливо. За обедом в день моего приезда собрались несколько командиров и контр- адмирал Хент, недавно вернувшийся из Франции, где он заведовал всем морским транспортом, доставлявшим снаряжение и боевые припасы

Из книги Французский легион на службе Гитлеру. 1941-1944 гг. автора Бэйда Олег Игоревич

СОЗДАНИЕ ЛЕГИОНА ФРАНЦУЗСКИХ ДОБРОВОЛЬЦЕВ ПРОТИВ БОЛЬШЕВИЗМА (июль - август 1941 г.) До начала «Барбароссы» оставалось несколько минут. Оберлейтенант Эрих Менде, служивший в 8-й пехотной дивизии, стоял рядом со своим командиром, ожидая сигнала. Командир вдвое превосходил

Из книги Секреты Российского флота. Из архивов ФСБ автора Христофоров Василий Степанович

ТАЛЛИНСКИЙ ПЕРЕХОД И ЭВАКУАЦИЯ БАЗЫ КРАСНОЗНАМЕННОГО БАЛТИЙСКОГО ФЛОТА С ПОЛУОСТРОВА ХАНКО Далее представлены четыре документа, находящиеся на хранении в Центральном архиве ФСБ России. Общая их особенность заключается в том, что они написаны непосредственными

Из книги Учебник выживания войсковых разведчиков [Боевой опыт] автора Ардашев Алексей Николаевич

2.1. Переход линии фронта Каждый боец в тылу у немцев стоит десяти. Он расчищает путь победы нашей армии. Он первый разведчик грядущей победы. Когда его спросят после войны: «Ты где воевал?», он только махнет рукой – он воевал впереди всех, в тылу врага! И. Эренбург

Из книги Воспоминания (1915–1917). Том 3 автора Джунковский Владимир Фёдорович

Из книги Базовая подготовка спецназа [Экстремальное выживание] автора Ардашев Алексей Николаевич

Из книги На фронтах Великой войны. Воспоминания. 1914–1918 автора Черныш Андрей Васильевич

Из книги автора

Переход линии фронта Такой переход в любом случае является сложной задачей. Если невозможно определить расположение своих войск, то следует оставаться на месте и вести наблюдение за направлением движения войск противника или его путей подвоза, за звуками и вспышками,

Из книги автора

2. Новый переход в наступление Приказ предписывал армии перейти в энергичное наступление. Обстановка рисовалась благоприятной: крупные успехи в Галиции и на фронте 4-й армии к югу-юго-востоку от Люблина. Говорилось о слабости противника перед фронтом армии. 17-й корпус

В историю Великой Отечественной войны вошло событие, происшедшее в последних числах июля 1941 года и получившее название Таллинский переход Балтийского флота. Эта беспримерная по своей сложности операция стала одним из примеров мужества и самоотверженности советских моряков.

Просчёт командования

Как свидетельствуют архивные документы прошедших лет, к началу нападения фашистской Германии на Советский Союз главная база Балтийского флота находилась в Таллине. Однако, несмотря на это, необходимые работы по укреплению города с суши и моря проведены не были. Надежды командования возлагались на то, что, ввиду своего удаления от государственной границы, столица Эстонии не подвергнется нападению противника.

Эти расчёты были перечёркнуты стремительным развитием наступательных действий немецкой армии, вследствие которых уже в первой декаде июля 1941 года враг оказался в шестидесяти километрах от Таллина, создав, таким образом, реальную угрозу находившейся в нём военно-морской базе, сухопутным частям, а также не успевшему эвакуироваться гражданскому населению.

Несмотря на то что необходимость эвакуации была вполне очевидна, командование Северо-Западного направления во главе с маршалом К. Е. Ворошиловым, боясь ответственности, не решалось отдать соответствующий приказ, и, таким образом, время было упущено. По этой причине вывод кораблей Балтийского флота и сухопутных войск из вражеской блокады, в которой они оказались, начался под шквальным огнём противника. Эта операция вошла в историю войны под названием Таллинский переход.

Усилия врага, направленные на захват Таллина

Столь стремительное наступление немецких войск было вызвано приказом Гитлера, требовавшего любой ценой не допустить переправку сухопутных войск и кораблей Балтийского флота к Ленинграду, взятие которого являлось, в соответствии с планом «Барбаросса», одной из приоритетных задач германского командования.

В результате Таллинский переход осуществлялся под огнём семнадцати артиллерийских дивизионов, размещённых на южном берегу Финского залива, которых поддерживали две финские батареи. Кроме того, положение катастрофически усложнялось значительным количеством минных заграждений, выставленных совместными усилиями немецкого и финского флотов, а также морской авиацией противника. Серьёзную опасность представляли и финские действовавшие в акватории залива.

Приказ, вызывавший недоумение

В наши дни у военных экспертов вызывает много вопросов план командования, на основании которого осуществлялся Таллинский переход. Бунич Игорь Львович - известный российский писатель, историк и публицист, - в своей книге, посвящённой событиям тех лет, обращает внимание на неподдающееся здравой логике решение использовать для прохода всех кораблей лишь центральный фарватер.

Не подлежит сомнению, что только он был достаточно глубок и пригоден для участвовавшего в переходе крейсера Киров, но почему остальным судам, имевшим значительно меньшую осадку, было запрещено воспользоваться иными фарватерами - непонятно. Таким образом, флот растянулся на многие километры, и обеспечить его защиту от морских и воздушных сил противника было практически невозможно.

Как свидетельствует в своей книге Таллинский переход осуществлялся при катастрофической нехватке тральщиков. По этой причине минная разведка в должном объёме произведена не была, и акватория залива таила в себе смертельную опасность за счёт огромного количества как немецких, так и советских морских мин.

Диспозиция, намеченная командованием флота

Согласно плану, разработанному штабом операции, Таллинский переход должен был осуществляться следующим образом: впереди размещался отряд главных сил, за ним следовали корабли прикрытия, арьергард, и замыкали караван четыре конвоя. Перед каждой группой судов ставилась определённая задача, от успешного выполнения которой зависел общий исход дела.

Всего в операции принимали участие двести двадцать пять кораблей. Отряд главных сил возглавлял крейсер «Киров». За ним следовали четыре эсминца, пять подводных лодок, столько же тральщиков и большое количество торпедных, сторожевых и прочих катеров. Это был отряд главных сил.

В отряд прикрытия входили три эсминца, четыре подлодки и катера различного назначения. Арьергард состоял из трёх эсминцев, трёх сторожевых кораблей и катеров. На их попечении находились четыре конвоя, состоявшие из большого количества транспортных судов, перевозивших различные грузы и людей. Помимо перечисленных судов, в операции принимало участие большое количество дополнительных кораблей охранения.

Выход в море и первые потери

Таллинский переход начался ранним утром 28 августа, когда боевым кораблям и транспортам был отдан приказ выйти на внешний рейд. Однако, их быстрому продвижению помешал разыгравшийся в этот день шторм, сопровождавшийся сильным северо-восточным ветром. Лишь ближе к вечеру погодные условия улучшились, и суда, несмотря на плотный артиллерийский огонь противника, начали перестраиваться в походный порядок.

Буквально с первых минут в борьбу с морскими минами вступили тральщики, поминутно подсекавшие их своими параванами - специально предназначенными для этой цели приспособлениями, а также тралами. Но залив был до такой степени нашпигован минами, что кораблям далеко не всегда удавалось вовремя уклониться от встречи с ними. В результате в этот день жертвами стали девять надводных судов и две подводные лодки.

Вечер и ночь, наполненные кошмаром

В первый день пути транспорты и конвой несколько раз подвергались артиллерийскому обстрелу противника, который вёлся интенсивно, но безрезультатно. Около 20:00 были замечены финские торпедные катера, идущие на сближение с советскими судами, но плотным огнём орудий, их отогнали прежде, чем они достигли дистанции торпедного выстрела. Тяжёлые потери караван понёс в результате атаки вражеской авиации, предпринятой перед самым наступлением темноты. Четыре советских судна были потоплены, и ещё два получили серьёзные повреждения.

Но в ещё большей степени обстановка усложнилась с наступлением темноты, когда, главный отряд кораблей оказался посреди сплошного минного поля. В эту ночь подорвались на минах и затонули одиннадцать надводных судов и одна подлодка. Из их многочисленных экипажей и находившихся на борту пассажиров были спасены лишь несколько десятков человек.

Исходя из сложившейся обстановки, командующий флотом был вынужден отдать приказ всем оставшимся судам встать на якорь и дожидаться рассвета. Итог этой первой ночи похода был ужасен - двадцать шесть судов из тех, что накануне днём вышли из Таллина, были потоплены. Кроме того, пять кораблей - повреждены, два захвачены противником, и одно пропало без вести.

Воздушные атаки противника

С первыми лучами солнца 29 августа 1941 года корабли продолжили свой путь, но в этот день судьба готовила им ещё большие испытания. Уж в 5 часов 30 минут над караваном появились немецкие самолёты-разведчики, а начиная с 7.30 авианалёты следовали один за другим. Их частоте способствовала близость береговых аэродромов, расстояние до которых не превышало ста километров, и почти полное отсутствие в небе советских самолётов.

Практически не встречая сколько-нибудь серьёзного огневого противодействия, немецкие пилоты имели возможность выбирать наиболее крупные и уязвимые цели, а затем хладнокровно их поражать. В результате прицельного бомбометания 29 августа к ранее погибшим судам прибавились ещё четырнадцать, а также увеличилось число тех, что были повреждены и требовали буксировки.

Спасательные работы, сохранившие тысячи жизней

Этот день был отмечен самым большим количеством жертв как среди моряков, так и среди пассажиров кораблей, в число которых входили эвакуируемые военнослужащие сухопутных частей и гражданские лица. Тем не менее в результате действий по оказанию помощи терпящим бедствие было спасено более девяти тысяч трехсот человек, и около шести тысяч сумели высадиться с горящих судов на остров Гогланд. Экипажам кораблей, высылаемых специально для ведения спасательных работ из Кронштадта, а также островов Лавенсаари и Гогланда, удалось сохранить тысячи жизней.

Попытка понять причины трагедии

Объясняя причины большого количества потерь, которыми сопровождался Таллинский переход, Бунич Игорь Львович, о книге которого речь шла выше, а также целый ряд военных историков указывают на крайнюю некомпетентность командования, подчас отдававшего приказы, противоречащие здравому смыслу. Например, и без того малочисленное прикрытие было ослаблено приказом, поступившим с согласно которому двум подводным лодкам предписывалось, оставив конвой, полным ходом направляться в Кронштадт, что они и исполнили незамедлительно.

Сознавая, что ряд приказов был продиктован явной некомпетентностью должностных лиц, командиры отдельных кораблей, вопреки предписанию, провели свои суда южным фарватером и, благополучно достигнув пункта назначения, спасли людей.

Суда, достигшие желанной цели

К вечеру того тяжёлого дня первые корабли главных сил каравана стали прибывать в Кронштадт. До полуночи двадцати девяти из них удалось благополучно бросить якоря на рейде этой крупнейшей военно-морской базы. Кроме того, ещё шестнадцать достигли расположения наших войск на

30 августа в Кронштадт прибыли поодиночке, или небольшими группами ещё сто семь кораблей. Сразу же была организована доставка всех спасённых членов экипажей, а также солдат и гражданских лиц в Ленинград. Раненых распределяли по госпиталям, а те, кто мог держать в руках оружие, записывались в подразделения, формировавшиеся для отправки на фронт. Так завершился Таллинский переход, итоги которого позволяют отнести его к самым трагическим страницам истории Советского военно-морского флота.

Потери, понесённые за дни перехода

Несмотря на то что в отдельных печатных публикациях приводится различное число судов, погибших во время этой операции, принято считать, что их было шестьдесят два. Это количество наиболее соответствует данным, имеющимся в распоряжении исследователей. В него вошли как боевые корабли, так и вспомогательные, а также транспортные суда.

Также нет единого мнения относительно числа погибших. командовавший в те годы Балтийским флотом, в своих воспоминаниях говорит о пяти тысячах погибших. Из доклада Сталину наркома ВМФ Н. Г. Кузнецова следует, что их было семь тысяч семьсот человек, а официальное издание Главного штаба сообщает о десяти тысячах. Очевидно, эта информация наиболее соответствует действительности, так как в советские времена было не принято завышать собственные потери.

Годовщина трагических событий

В этом году исполнилось 75 лет Таллинскому переходу, в связи с чем внимание общественности было привлечено к этой героической странице отечественной истории. В конце августа прошёл целый ряд мероприятий историко-патриотического характера, в которых принимали участие как ветераны флота, так и молодёжь.

На экраны страны вышли посвящённые этому трагическому событию документальные фильмы. Таллинский переход представлен в них на основании архивных документов и воспоминаний участников событий. В них рассказывается о той задаче, которая была поставлена перед балтийскими моряками. Кроме произведения Игоря Бунича, о котором упоминалось выше, в те дни были представлены вниманию читателей и другие книги о Таллинском переходе.