Добраться до школы перевод на английский. Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник

Часто ли вам в жизни приходилось теряться на улицах незнакомого города за рубежом? Или, может быть, у вас спрашивали на английском, как пройти по такому-то адресу, а вы не знали, что ответить? Давайте раз и навсегда исправим эту недопустимую ошибку и научимся правильно спрашивать направления движения на , а также узнаем, как подсказывать другим людям, попавшим в трудную ситуацию.

Спросить дорогу на английском, наверное, пытался каждый, кто когда-то путешествовал. Однако не все знают, как нужно спрашивать путь, чтобы быть максимально понятым иностранцами. К тому же, когда у нас внезапно спрашивают на английском, как пройти куда-то, тоже не всегда получается вспомнить нужные слова. Однако все дело в нескольких фразах, которые просто нужно запомнить.

Даем направления на английском языке

На картинке представлены основные направления движения с переводом:

Go straight on until you come to a crossroads. - Идите прямо до перекрестка.

Turn left into Gordon Street. - Сверните влево на Гордон Стрит.

Take the next left . - Следующий поворот — налево.

Take the second road on the left . - На второй дороге сверните налево (второй переулок).

Turn right at the traffic lights . - Поверните направо на светофоре.

It’s opposite the church . - Это напротив церкви.

It’s next to the bank . - Это рядом с банком.

It’s between the school and the shop . - Это между школой и магазином.

It’s at the end of the road . - Это в конце дороге.

It’s on the corner of Market Street and Baker Street . - Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.

It’s just behind this building . - Это за этим зданием.

It’s in front of the school . - Это перед школой.

It’s just around the corner . - Это тут за углом.

It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.

It’s around the corner. — Это за углом.

It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.

It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.

Bank Street is parallel with this street . - Бэнк Стрит параллельна этой улице.

Penny Street is perpendicular to this street . - Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.

It’s four blocks down the street on this side of the road . - Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.

Turn right at the roundabout . - Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.

Спрашиваем дорогу: полезные выражения

Используйте вот эти фразы-заготовки, чтобы спросить дорогу в незнакомом месте:

I’m trying to get to the museum . - Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).

Do you know where the post office is? - Вы знаете, где находится почтовое отделение?

What’s the best way to get to the train station? - Как лучше пройти до железнодорожной станции?

Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?

How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?

Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?

How can I get to the bank? — Как пройти в банк?

Where is the hospital? — Где (находится) больница?

Не забывайте о вежливом обращении:

Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?

Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?

Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?

Could you, please , tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?

Диалог по теме

Если представленнный материал вам покажется недостаточным, предлагаю перейти к диалогу по теме ориентирования на английском. Тут вы найдете много дополнительных фраз о том, как спросить дорогу или помочь кому-либо, указав направление движения.

Вставьте вместо пропусков в предложениях следующие слова:east, bank, school, roundabout, third, church

Диалог довольно интересный и простой, поэтому пострайтесь перевести его самостоятельно. Тем более вы получили достаточно подсказок в этом уроке, так что можете пользоваться ими при переводе.

Lenny : Excuse me, I’m trying to find a pub called the Cock & Bull. Could you point me in the right direction?

George : Ah… the Cock & Bull. I know it well. Excellent pub.

Lenny : Oh, great. I’m new to the city and I’m supposed to meet a friend there, but I haven’t got a clue where I am.

George : Right. Go straight ahead. Then, take the (1) _______ road on your left. That’s Queen Street. Follow it until you pass a (2) ________, and then… No, hang on. That’s not right.

Lenny : Oh, I can ask someone else if you’re not sure.

George : No, no. I know London like the back of my hand… OK. Ignore everything I just said. From here, you want to get onto Charles Street, which is parallel to this street. Then walk (3) _____________ about 500 metres until you see an old (4) _______. Turn right at the church and… Wait a minute…

Lenny : I’ve got a map here…

George : I don’t need a map. I’ve lived here all my life. And the Cock & Bull isn’t far. Excellent pub, by the way. They do a fantastic steak and kidney pie… Or was it steak and mushroom? Anyway. Go about four hundred metres that way and when you get to a (5)____________, hang a left. Walk for another two minutes and you’ll see a (5)_________ on the opposite side of the road. The pub is just next to the bank. You can’t miss it.

Lenny : Great! Thank you!

George : No, hold on… That’s where the pub used to be. It moved 15 years ago.

Lenny : Maybe I should ask someone else.

George : No, no, I’m your man. I practically live at the Bear & Bull.

Lenny : You mean the Cock & Bull.

George : No, the Bear & Bull.

Lenny : I’m trying to get to the Cock & Bull.

George : The Cock & Bull? No idea! Never heard of it! Goodbye!

Вот в такой забавной форме могут проходить диалоги в нашей жизни. Во всяком случае, данный диалог показал нам, как указывать направления на английском языке в реальной жизни, а также, как спрашивать путь у прохожих. Как видите, прохожие не всегда могут помочь, поэтому нужно быть терпеливее и не отчаиваться.

Как подсказать или узнать дорогу на английском языке?

Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь. Так происходит не потому, что вы не знаете, как добраться до нужной точки – просто вы не знаете, какие слова подобрать.
На первый взгляд кажется, что объяснять дорогу, особенно на иностранном языке, чрезвычайно сложно. Однако это не так. На самом деле просто, и даже проще, чем на русском.

Как указать дорогу на английском?

Все, что вам потребуется - это несколько глаголов и несколько предлогов.

Теперь определимся, как подсказать на английском, куда идти. Можно идти просто прямо, несколько кварталов, посоветовать идти именно по правой или именно по левой стороне.

Эти предложения грамматически верные, однако носители языка чаще скажут по-другому:

Можно сказать то же самое, но еще короче:

Можно советовать пройти сквозь что-то. Например, сквозь арку:
go through the arch - пройдите через арку. Здесь употребляется предлог through - сквозь, через, который обозначает прохождение сквозь что-либо, а арка как раз является сквозным отверстием в здании.

Не стоит путать с похожим случаем, который мы тоже переведем на русский язык как “через”, но здесь будет значение через что-то в смысле “пересечь”

С глаголом go мы можем употребить и другие предлоги. Например, round:
go round this building
- обойдите это здание

Или around - обойти кругом:
go around this building and you will see a subway station

Еще может потребоваться завернуть за угол:
go round the corner - заверните за угол

Второй полезный глагол для обозначения перемещений - это turn, повернуть.

другие глаголы

Если идти очень далеко, нужно дать совет воспользоваться транспортом. Для этого используют следующие выражения:

Можно сказать еще точнее, если нужно сесть или сойти с автобуса:
get on the bus - сесть в автобус
get off the bus - сойти с автобуса

Если вы в метро, возможно, придется пересесть с одной линии на другую:
change to line 5 - пересядьте на пятую линию

Для особо непонятливых пользователей общественного транспорта можно дать особые, более подробные указания:
go down the escalator - спуститься по эскалатору
go up the escalator - подняться по эскалатору

Что сказать иностранцу, если вы сами заблудились?

Самое первое слово, которое вам потребуется - это excuse me, которое означает “извините”. С него нужно начинать любой разговор:

Excuse me, sir! - если обращаетесь к мужчине
Excuse me, ma’am! - если обращаетесь к женщине в возрасте
Excuse me, miss! - если обращаетесь к молодой даме
Excuse me, officer! - если вы увидели офицера полиции, у него тоже можно спросить дорогу

Очень часто возникает вопрос, какая разница между excuse me и sorry, и почему нельзя в этой ситуации употребить второй вариант.
Разница значительная, но ее очень просто запомнить.

Excuse me! - вам собираются сделать гадость. Используется перед обращением. Sorry! - гадость вам уже сделали. Используется после совершенного действия.

Can you tell me the way to the central square? - Не подскажете, как добраться до центральной площади?

Вы можете быть супер вежливым и вместо can употребить could:

Could you show me the way to the central square? - Не могли бы вы подсказать, как добраться до центральной площади? (то же самое, что в предыдущем примере, но в более вежливой форме)

Еще вы можете просто спросить, как добраться:

How can I get to the central square? - Как добраться до центральной площади?
How do I get to the central square? - Как добраться до центральной площади? (вариант №2)

Чтобы понять ответ на вопрос, внимательно прослушайте и запомните его. Скорее всего, ваш проводник будет использовать слова и фразы, которые мы прошли в начале урока, и вы с легкостью доберетесь до нужного места.

Совсем скоро жителям городов, которые принимают гостей Чемпионата мира по футболу, выпадет шанс применить свои знания английского. Ну а если вы живете в другом городе, то умение спрашивать и подсказывать, как пройти к достопримечательностям, всегда пригодится вам в путешествии.

Начните с приветствия и вежливой фразы


  • Hello, excuse me, could you help me?

  • Hello! May I ask for some help? I need to get to (место)

  • Good afternoon, may I ask you how to get to (место)?

  • Good evening, excuse me, could you help me?

В России иногда можно услышать, как человек просто спрашивает: «А где у вас тут магазин?», и вы вряд ли откажете в помощи, если услышите такой вопрос. За рубежом несколько иные стандарты вежливости, а мы же не хотим прослыть грубиянами, правда? Обязательно извинитесь за беспокойство. И не перепутайте извинения: «Excuse me» используется перед тем, как вы побеспокоите человека, а «sorry» - после. Все обращения к незнакомым людям должны начинаться с фразы «Excuse me».

Есть и другой вариант, как вы видим в третьем и четвёртом примерах - вежливая формулировка с глаголом «may». Этот глагол используется для того, чтобы спросить разрешения в формальной обстановке.

15 способов спросить, где что-то находится

Не пугайтесь количества. Если у вас невысокий уровень владения английским, выучите две-три фразы, и вам этого будет достаточно. По сути, все эти вопросы имеют одну-единственную цель - узнать дорогу. Так что какой бы из них вы ни задали, поставленной цели вы достигнете.

Если у вас есть карта или адрес


  • How do I get here? (и показываете на карте)

  • Can you show me which way on the map, please?

  • I’m looking for this address. Could you direct me, please?

Если у вас нет карты и адреса


  • How do I get to (место)?

  • Where is (место)?

  • Which road should I take to get to (место)?

  • In which direction is the nearest (место)?

  • What is the quickest route to (место)?

  • What is the best way to get to (место)?

  • Could you please guide me?

  • What direction should I take?

  • Am I on the right road to (место)?

  • Could you tell me the way to (место), please?

  • Is there a (place) near here?

Объясняем, как добраться

Это, пожалуй, самая трудная часть. Если спрашивают вас, то вам надо вспомнить все необходимые слова и доступно объяснить иностранцу, как пройти к нужному месту. Если же спрашиваете вы, то вы можете не понять, что вам говорят, или просто потеряться в объяснениях. Мы постарались сгруппировать объяснения в небольшие блоки, чтобы вам было легче выбирать нужные выражения.

Если нужно идти прямо


  • Go straight.

  • Go ahead.

  • Go along this street.

  • Follow this street until… (тут может быть что угодно: светофор, перекрёсток, ориентир).

  • Go up/down the street.

Нужно повернуть налево


  • Go left.

  • Turn left.

  • It"s on the left.

  • Take a left.

  • Turn left at the (всё тот же светофор, перекрёсток или ориентир).

  • Take the second (turning) on the left.

Нужно повернуть направо


  • Go right.

  • Turn right.

  • It"s on the right.

  • Take a right.

  • Turn right at the (светофор, перекрёсток или ориентир).

  • Take the second (turning) on the right.

Нужно перейти дорогу


  • Go across the (название улицы)

  • Cross the (название улицы)

  • Go over the (название улицы) OR Go over the junction («Перейдите улицу»).

Полезные предлоги


  • Go past… - пройдите мимо чего-либо.

  • It’s on your left/right - искомое место справа/слева. «It» можно заменить названием места, которое у вас спрашивают.

  • It’s opposite… - место напротив чего-то.

  • It’s next to/near/beside… - место рядом с чем-то.

  • It’s between… and… - место между двумя зданиями, кафе, магазинами и т.п.

  • It’s in front of… - место перед чем-либо.

  • It’s behind… - место позади чего-либо.

  • It’s the second/third building on your right/left - второе/третье здание по правую/левую руку.

А если я ничего не пойму?

Иностранцы - тоже люди, они поймут ваши затруднения. Вежливо попросите их объяснить ещё раз, и вам наверняка не откажут. А чтобы быть уверенными в том, что вы всё поняли правильно, повторите сказанное. Если вас не поправят, значит, вы не заблудитесь. Вот вам полезные фразы, с помощью которых можно сказать, что вы что-то не поняли, и вам нужно повторить сказанное:


  • I’m sorry, I didn’t understand that. Could you please repeat it?

  • I’m sorry, I didn’t understand you. Could you speak slower, please?

  • I’m sorry, I didn’t catch that. Could you explain it to me again?

  • So, I need to (повторяете объяснения), right?

  • Let’s check it, I should go… (повторяете объяснения), am I right?

Поблагодарите и попрощайтесь

В России мы благодарить привыкли, а прощаться с незнакомцами - как-то не очень. Но за рубежом это вполне нормально. Например, можно воспользоваться фразой «have a nice day». Она нейтральная и отлично подходит для завершения разговора с незнакомцем.


  • Thanks a lot, have a nice day!

  • Thank you for your help, have a nice day!

  • Thank you so much! Have a nice day!

Бонус: места в городе

Если вы направляетесь в определённое место, тут всё просто. Но если место абстрактное? Например, автобусная остановка, аптека или кафе? Мы подготовили для вас небольшой список полезных слов по теме “Places around the city”. Эти слова обязательно пригодятся вам в путешествии!

airport - аэропорт

bank - банк. Если вам нужен только банкомат, то он называется ATM.

bookstore/bookshop - книжный магазин

bus station - автовокзал

café - кафе.

church – церковь, cathedral – собор. Лучше выучите их сразу вместе с названием, в каждом языке полное название таких достопримечательностей сильно разнится.

cinema/movies - кино.

hospital - больница.

hotel - отель. Обратите внимание: ударение падает на последний слог.

gallery - галерея. Можно уточнить и сказать art gallery

metro - метро. По идее, все понимают, что это. Но на всякий случай запомните, что в британском английском метро называется underground , а в американском - subway .

museum - музей.

pharmacy/drugstore - аптека. Будьте внимательны: за рубежом практически всё продаётся по рецепту от лечащего врача. Не забывайте необходимые препараты дома, иначе придётся тратиться на приём и получать рецепт.

police station - полицейский участок.

pub - паб. Его вариация - bar .

park - парк.

restaurant - ресторан.

square - площадь.

supermarket - супермаркет.

zoo - зоопарк.

Трудно сразу запомнить много новых слов? Вам помогут наши замечательные подборки и . Вы можете прослушать слова, посмотреть примеры использования в предложениях и видео, а также занести их в свой словарь и регулярно повторять пройденный материал. Ну а если вы уже освоили азы английского языка, попробуйте силы в непростой викторине .

Здравствуйте, уважаемые слушатели и читатели! Мы продолжаем медленно. Но верно осваивать серию аудио уроков «Так говорят в Америке», а вместе с курсом и разговорный английский рядовых американцев. В ходе сегодняшнего занятия, вы сможете научиться спрашивать дорогу, а также объяснять направление, как проехать или пройти к нужному вам или кому-нибудь еще месту на американском варианте английского языка. Спрашивать дорогу и объяснять направление на английском

В чужом городе иногда очень непросто найти определенную улицу или здание, но, как говориться, язык до Киева доведет, а в нашем случае, до Вашингтона. Не стесняйтесь спрашивать у прохожих, как дойти или проехать до нужного вам места, и не отказывайте в помощи другим иностранцам, если они спросят дорогу у вас. А чтобы уметь правильно спрашивать или объяснять, вы сегодня выучите много новой и полезной лексики на английском.

Как всегда, начнем с беседы Мартина Лернера с другими персонажами. На сей раз наш хороший знакомый, репортер «Голоса Америки» Мартин, ходит по американским улицам и, задавая вопросы, пытается выяснить, как пройти к Музею изобразительных искусств, спрашивая направление у нескольких прохожих. Давайте выясним, что же отвечают ему незнакомцы, и удалось ли ему узнать, как добраться до музея:

Martin: Excuse me, where is Art Museum? — Прошу прощения, где находится
Male 1: Sorry. I don’t know. — Извините. Я не знаю.
Martin: Where is the Museum? — Не подскажите, где Музей изобразительных искусств?
Female 1: Go straight ahead. — Пойдите прямо вперед.
Martin: Excuse me, where is the Art Museum? — Извините, не подскажите, где Музей изобразительных искусств?
Female 2: It’s on the river. It’s on the Jefferson Street. — Это находится на берегу реки. Он находится на улице Джефферсона.

Как видите, женщине легче идут на контакт, в отличие от мужчин. И с помощью двух незнакомок Мартину удалось узнать, где находиться нужное ему место.

Вспомните также онлайн урок Выясняем, кто и чем занимается

Используйте аудио запись урока, чтобы услышать, как произносится диалог рядовыми американцами, и услышать другие слова и фразы на английском. Обратите внимание на то, с какой интонацией Лернер спрашивает у прохожих дорогу: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_006.mp3

Слушая, как произносят слова американцы, повторяйте за ними все выражения, чтобы натренировать собственное произношение. Следуйте инструкциям А. Филлиповой, чтобы последовательно освоить урок.

Спрашиваем направление по-английски

С помощью удобной таблицы с фразами на английском и переводом на русский, вы изучите сегодня новые выражения, вопросительные слова, а также некоторые грамматические категории слов: глаголы, существительные, местоимения, наречия, предлоги.

Спрашивать и объяснять

Фразы
Прошу прощения Sorry. I’m sorry
Извините. Простите Excuse me
Глаголы (Verbs)
спрашивать ask
идти go
приходить come
поворачивать turn
Глагол + отрицание + знаю (Verb + negative particle + know)
written form — в письменной речи I do not know
spoken — в устной речи I don’t know
Существительные (Nouns)
здание building
музей museum
директор director
река river
Наречия (Adverbs)
налево left
направо right
вниз downstairs
вверх upstairs
прямо straight ahead
там there
Предлоги (Prepositions)
вот там over there
на: на берегу реки on: on the river
Местоимения (Pronouns)
It: It’s on the river он, оно, это: Он находится на реке
Вопросительные слова (Question word)
где

where

Вы могли заметить, что некоторые слова и даже целые выражения могут переводиться по-разному, однако в контексте эти лексемы очень схожи, и могут трактоваться так, как указано в таблице. Обязательно сохраните и выучите данную таблицу!

Смотрите также интересную статью